Въведение във френската пунктуация за поставяне или не за поставяне на интервал преди периода, въпросително
Забелязали ли сте, че французите, които изучават руски, постоянно поставят интервал пред въпросителен знак? Защо? - Отговорът е очевиден: френските пунктуационни правила се различават от руските, по-специално пред много пунктуационни знаци се поставя интервал. Кои пунктуационни знаци трябва да се предшестват от интервал и кои не?
Правилото за „бързо“ запомняне
Ако знакът е прост (точка, запетая, елипса) - интервал преди него не необходимо, ако знакът се състои от няколко знака (въпрос и удивителен знак, двоеточие, точка и запетая и т.н.) - пред него е необходимо интервал.
Но всъщност, както винаги, има и други функции, така че разглеждаме тази подсказка:
Забележка, че в случай на френски кавички трябва да поставите интервали преди и след кавичките вътре! А при английските кавички, скоби и квадратни скоби - вътре не се поставя интервал!
Списъци за изброяване
Има два вида пунктуация за списъците за изброяване.
Вариант 1 - без препинателни знаци:
- un
- Deux
- троа
Вариант 2 - с препинателни знаци: всеки елемент завършва с точка и запетая, последният елемент - поставяме точка.
- ООН;
- Deux;
- троа.
Забележка, във всяка от опциите трябва да има интервал след тирето!
На френски език има два типа интервали:
- Обичайното интервал (espace normale), който въвеждаме на клавиатурата чрез натискане на интервал и
- Неделимо или неразбиващо се пространство (espace insécable), което се поставя непосредствено преди препинателните знаци, във френските кавички и не разделя текста и препинателните знаци.
Ако сте активирали проверката на правописа на френски в Word, автоматично се добавя неделимо пространство, когато пишете текст на френски.
имате таблици за коледни елхи вместо английски в таблицата и тиретата с тирета са объркани