VO (EU) 20171798 Делегиран регламент (EU) 20171798 на Комисията от 2

(Текст от значение за ЕИП)

регламент

(ОВ № L 259, стр. 2)

Celex бр. 3 2017 R 1798

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ -

въз основа на Договора за функционирането на Европейския съюз,

въз основа на Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и общите дажби за контрол на теглото и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директивите 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, директивата 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламентите (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Съвета и Комисията 1, по-специално член 11, параграф 1, букви а, в и г,

Като взе предвид следните причини:

(1) Директива 96/8/ЕО на Комисията 2 съдържа хармонизирани разпоредби относно храните за употреба при нискокалорични диети за отслабване и обхваща в обхвата си продукти, които са определени в Регламент (ЕС) № 609/2013 като общи дажби за контрол на теглото.

(2) Регламент (ЕС) № 609/2013 отмени Директива 96/8/ЕО и установи общи изисквания за състав и информация за различни категории храни, включително продукти, които са определени като общи дажби за контрол на теглото. За да може Комисията да изпълни задължението си да приеме специфични изисквания за състав и информация за пълно заместване на диетата за диети за контрол на теглото, е уместно да се използват разпоредбите на Директива 96/8/ЕО като основа, тъй като тези разпоредби насърчават свободното движение на храни, използвани като заместителна диета за Предлагат се диети за контролиране на теглото, които са осигурени задоволително и в същото време са гарантирали високо ниво на защита на общественото здраве.

(3) Заместването на диета за контрол на теглото е сложен продукт, специално разработен за възрастни с наднормено тегло или затлъстяване, които желаят да отслабнат. Основният състав на общото заместване на диетата за контрол на теглото трябва да отговаря на ежедневните хранителни нужди на здрави възрастни с наднормено тегло или затлъстяване като част от нискокалорична диета за отслабване въз основа на общоприети научни данни.

(4) За да се гарантира безопасността и пригодността на заместващите дажби за диети за контрол на теглото, следва да бъдат определени подробни изисквания за техния състав, включително по отношение на калоричността и съдържанието на макро и микроелементи. Тези изисквания трябва да се основават на най-новите научни съвети на Европейския орган за безопасност на храните (наричан по-долу „Органът“) по въпроса 3.

(5) За да се осигурят иновации и разработване на продукти, трябва да е възможно на доброволни начала да се добавят общи дажби за диети за контрол на теглото към съставките, които не попадат в обхвата на специфичните изисквания съгласно настоящия регламент, като се обърне специално внимание на фибрите. Всички съставки, използвани при производството на части за пълна диета, трябва да са подходящи за здрави възрастни с наднормено тегло или със затлъстяване и при необходимост тяхната пригодност трябва да бъде доказана чрез подходящи изследвания. Операторите на хранителни предприятия трябва да предоставят това доказателство за годност, а националните компетентни органи да го разгледат за всеки отделен случай.

(6) Пълното заместване на диетата за контрол на теглото трябва да съответства на Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета 4. За да се вземе предвид специалният характер на общите дажби за диети за контрол на теглото, трябва да се направят допълнения или изключения от тези общи разпоредби.

(7) Хранителната декларация за пълно заместване на диетата за контрол на теглото е от съществено значение, за да се гарантира, че тя се използва по подходящ начин, както от здрави възрастни с наднормено тегло, така и от затлъстели възрастни, които консумират тези храни, както и от здравни специалисти, които могат да съветват относно тяхната пригодност в конкретни случаи . За да се предостави по-пълна информация, декларацията за хранителните стойности следователно трябва да съдържа повече информация, отколкото се изисква от Регламент (ЕС) № 1169/2011. Освен това не следва да се прилага освобождаването в точка 18 от приложение V към Регламент (ЕС) № 1169/2011; Вместо това обявяването на хранителните стойности трябва да бъде задължително за всички общи дажби за контрол на теглото, независимо от размера на опаковката или контейнера.

(8) За да се осигури подходяща информация и да се улеснят сравненията между продуктите, информацията в декларацията за хранителната стойност следва да се дава за порция и/или за единица консумация, както и за обща дажба в случай на обща дажба за контрол на теглото. Освен това тази информация трябва да се отнася за готовия за употреба продукт след приготвяне съгласно инструкциите на производителя.

(9) Член 30, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1169/2011 изброява ограничен брой хранителни вещества, които могат да бъдат включени в декларацията за хранителните стойности на храните на доброволна основа. Приложението към Регламент (ЕС) № 609/2013 съдържа списък на веществата, които могат да бъдат добавени към общите дажби за контрол на теглото, някои от които не попадат в обхвата на член 30, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1169/2011. За да се осигури правна яснота, трябва изрично да се посочи, че декларацията за хранителните стойности за общите дажби за диети за контрол на теглото може да съдържа такива вещества. Освен това в определени случаи по-точна информация за въглехидратите и мазнините, съдържащи се в продукта, може да бъде полезна за потребителите и здравните специалисти. Следователно операторите на хранителни предприятия следва да могат да предоставят такава информация на доброволни начала.

(10) Здравите възрастни с наднормено тегло или затлъстяване могат да имат различни хранителни нужди, отколкото общата популация. В допълнение, пълният заместител на диетата за контрол на теглото е храна, която напълно отговаря на ежедневните хранителни нужди. Посочването на калоричността и количествата хранителни вещества от общите дажби за диети за контрол на теглото като процент от референтния прием за дневния прием, както е посочено в Регламент (ЕС) № 1169/2011 за населението, следователно би заблудило потребителите и следователно не следва да бъде разрешено ще.

(11) Индикациите за "много ниско" или "ниско" съдържание на калории в общото заместване на диетата за контрол на теглото могат да бъдат полезни за потребителите. Поради това е препоръчително да се определят правила за такава доброволна информация.

(12) Хранителните и здравни претенции са рекламни инструменти, които операторите на хранителни предприятия използват доброволно в търговска комуникация в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета 5. Като се има предвид специфичната роля на диетата за контрол на теглото в диетата на тези, които я консумират, не трябва да се допускат хранителни и здравни претенции за такива продукти. Тъй като обаче информацията за количеството фибри в общото заместване на диетата за контрол на теглото може да бъде полезна за потребителите, хранителните претенции относно добавянето на фибри трябва да бъдат разрешени при определени условия.

(13) Съгласно Директива 96/8/ЕО, пълното заместване на диетата за контрол на теглото трябва да се добави с фибри. При липсата на подходящи научни доказателства органът не успя да определи минимално съдържание на фибри в последния си доклад. Поради това е препоръчително да се поддържа минималното съдържание на диетични фибри за пълно заместване на диетата, изисквано от Директива 96/8/EC.

(14) Член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета 6 задължава държавите-членки да прилагат законодателството в областта на храните, както и да наблюдават и проверяват дали изискванията на стопанските субекти в областта на храните и фуражите се прилагат към цялото производство -, се наблюдават нива на обработка и продажби. В този контекст, за да се улесни ефективният официален контрол на пълното заместване на диетата, операторите, които пускат такива продукти на пазара, следва да предоставят на националните компетентни органи проба от използвания етикет, както и всякаква подходяща информация, която компетентните органи считат за необходима да докаже съответствие с настоящия регламент, освен ако държавите-членки не разполагат с друга ефективна система за наблюдение.

(15) За да се даде възможност на стопанските субекти в хранително-вкусовата промишленост да се адаптират към новите изисквания, които могат да включват технически адаптации към процеса на производство на съответните продукти, настоящият регламент следва да се прилага пет години след влизането му в сила,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Бележки под линия

[Официален Забележка:] ОВ L 181 от 29 юни 2013 г., стр. 35. обратно към текста

[Официален Забележка:] Директива 96/8/ЕО на Комисията от 26 февруари 1996 г. относно храни, използвани при нискокалорични диети за отслабване (ОВ L 55, 6.3.1996 г., стр. 22). обратно към текста

[Официален Забележка:] Панел на NDA на EFSA (Панел на EFSA за диетични продукти, хранене и алергии), 2015 г. Научно становище относно съществения състав на общото заместване на диетата за контрол на теглото, EFSA Journal 2015; 13 (1): 3957, и EFSA NDA Panel ( EFSA Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies), 2016. Научно становище относно диетичните референтни стойности за холин, EFSA Journal 2016; 14 (8): 4484. обратно към текста

[Официален Забележка:] Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. относно информацията за потребителите относно храните и за изменение на Регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 от Европейски парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвет, Директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията (ОВ L 304, 22.11.2011 г., стр. 18). обратно към текста

[Официален Забележка:] Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно хранителните и здравни претенции за храните (ОВ L 404 от 30 декември 2006 г., стр. 9). обратно към текста

[Официален Забележка:] Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за определяне на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейския орган за безопасност на храните и за определяне на процедурите за безопасност на храните (ОВ L 31 от 1.2.2002 г., стр. 1). обратно към текста