Вятър на полуостров Истрия списание и портал Sunday Family
11 ноември 2009 г. 02:00 ч

„Просто не искате да пиете минерална вода? Младежът, седнал до мен в самолета, ме пита и иска от стюардесата червено вино. "В Хърватия трябва да се наслаждавате не само на Адриатика, на слънцето, но и на вкусни напитки и вкусна храна."
Когато му казвам, че отивам в Истрия, той насочва вниманието ми към това, което абсолютно трябва да видя - той живее там в Пореч - и след това казва „Ciaó!“ На летището в Загреб, придружено с чаша целувка.
- Какво намери? Няколко души питат, докато се качвам в автобуса, който ни чака. „Италианците настояват“, признават мъжете от групата и не вярват, че излизащият красавец не е италианец, а хърватин.
Скоро след това виждаме и чуваме, че Истрия се говори на италиански с хърватски ритъм, а имената на селата и улиците са посочени и на двата езика. Приближавайки се до Умаг, научаваме, че градът, основан от римляните днес - с 64 тенис корта - е цитадела на спорта, но и на лозарството, а пристанището му е най-известното винено пристанище в страната.
„В този регион и двата езика се считат за официални; ние говорим италиански и хърватски от древни времена, обяснява Лорета Крота, нашият водач. - Аз съм италианец по майчин клон и италианско-хърватски по бащина линия, както и повечето хора, живеещи в региона. За нас е естествено да използваме двуезични субтитри и двата езика. Ние, които живеем в този регион, се смятаме за истрианци, а не за хървати. “