В китайската Велика стена на унгарските ценности в Пекин BEOL нямаше гърло

- Вече петата година Асоциацията на унгарските национални ценности и мангарикуми (MNHSZ) е поканена да представи унгарците и нашите ценности в Китай. На настоящата среща на върха в чест на седемдесетата годишнина от унгарско-китайските дипломатически отношения, на Унгарския бал, присъстващите можеха да се срещнат с ястия, приготвени от местни съставки - Бела Прохаска, заместник-председател на MNHSZ.

Той припомни, че на бала бяха представени не само ужасяващите съкровища на унгарската гастрономия, но и цяла седмица експертите от Пекин бяха запознати със загадките на унгарската кухня чрез тематични лекции и обучение за готвачи и сладкарски изделия.

Генералният директор Guo Yanfeng и Balázs Mucsi подписаха споразумението за професионално обучение

- За MNHSZ най-голямата ценност е изкуствената стойност, знанието. Ето защо имахме важен ангажимент да подпомогнем унгарската страна при сключването на споразумение за сътрудничество в областта на професионалното обучение, стартирано от Унгарския културен институт в Пекин. За нас също е голямо удоволствие, че BSZC и професионалното училище Jinsong в Пекин подписаха документ за съвместна работа. По този начин няма пречка и двамата актьори да представят майсторството си по принципа на реципрочност - подчерта Бела Прохашка.

Атила Ласкай (отляво) и Лайош Сабо научиха китайските сервитьори на редица трикове и полезна информация

„Благодарение на споразумението успяхме да участваме в специално, така да се каже, историческо събитие“, думата взе Балъс Мучи, генерален директор на BSZC. Той подчерта, че потокът от знания и мобилността учители-ученици могат да бъдат ефективно стимулирани от постигнатото споразумение. „Това беше и чудесна възможност за нас да посетим училище Jinsong, за да видим нивото на технологията, която имат и с удоволствие ще споделим с нас. От друга страна, беше важно да можем да научим за характеристиките на китайската кухня, да разширим знанията си в тази област и след това да използваме този опит в нашата собствена образователна среда, изброи генералният директор.

Андраш Тимар (в средата) в голяма работа, менюто за унгарския бал се подготвя

Той каза, че китайците са възприемчиви към европейската кухня и BSZC може и иска да сподели полезни знания за това. Той добави, че здравен екип - двама студенти по медицински сестри и инструктор - също ги е придружавал по време на сегашното им пътуване и е установил, че има преносим опит и в този сегмент, тъй като грижата за бебета и възрастни хора в Китай е отговорност на семейството в продължение на хиляди години. Това се промени сега, тъй като съществува обществена необходимост от участие на държавата и помощ с помощта на обучени специалисти.

Китайците обичаха унгарски сладкарски изделия

Научихме от Zoltán Juhász, сладкар от Békés, те направиха, наред с други неща, банички, bejglit, zerbó, филийки Blaha Lujza, торти Eszterházy и извара Rákóczi. Преразгледаната версия на последния беше най-популярна сред китайците. Тортата Естерхази също беше обичана, но тъй като беше трудно да се произнесе името й, тя просто беше преименувана на унгарска торта. Главният сладкар също беше случаен пекар, който печеше картофен хляб за гостите на хотел Landmark, който е домакин на делегацията. Разбрахме, че в началото те са били против нашия хляб, тъй като ядат само леко захарни сладкиши, но по-късно вече търсят унгарски вкусове.

Бяха направени и филийки Blaha Lujza, извара Rákóczi и млечница

„Местните работят с напълно различни съставки, което в началото беше необичайно.“ Донесохме коледни сладки, като бейглит, от които маковите семена са най-популярни тук в Унгария, но тук не са известни. Смесихме и сладкото от кайсии със сладкото от ягоди в сърбо, защото бяхме помолени да го направим по този начин - д-р. Емезе Андо, студентка по сладкарство в BSZC. Той добави, дори беше странно, че голяма част от готовия продукт, като основата на пандишпановия кекс, бяха готови. В същото време в Китай се набляга изключително много на декорацията, като се сервират торти по пъстър и разнообразен начин.

Емезе Андо, Андраш Тимар, Ласло Балог и Золтан Юхас с техните китайски колеги

Един от най-очакваните елементи на китайската програма беше производството на салонна захар, на което майсторът сладкар Ласло Балог, операторът на сладкарницата Centennial в Гюла, отвърна: Коледните бонбони се носеха като захар. В допълнение, ореховите беджли все още имаха успех, бяха предшествани от няколко опита, тъй като техните печени продукти имат различна текстура от нашата. В крайна сметка обаче всичко се събра, а също така научих, че няколко от нашите продукти са добавени към техния репертоар.

В пекинската кухня се правеха хангарикуми

- Правихме супи, основни ястия и гарнитури. Най-голямото хвърляне беше пилешката супа Újházy, която приготвихме няколко пъти по специална заявка, но те също обичаха рибената супа и пълненото зеле - майстор готвачът Андраш Тимар изброи медалите от списъка за популярност. Той подчерта, че китайската и унгарската кухня са много сходни в много отношения. И в двете се приготвят много различни видове храни, използващи много различни съставки. Според Андраш Тимар те са научили много един от друг, до края комуникацията е била гладка, общият им език е наполовина китайски, наполовина унгарски.