Утре идва ново небе от Лори Нелсън Спилман, пощенска такса, платена при поръчка

Превод: Фишер, Андреа

утре

Рейтинг от Гизела Мария от Ландсхут

Превод: Фишер, Андреа

  • Още 5 броя:
  • Твърди корици
  • книга с меки корици
  • електронна книга, ePUB
  • Аудио CD
  • Изтегляне на аудиокнига в MP3

Могат ли мечтите да ви направят щастливи? Майка показва на дъщеря си начина да сбъдне истинските си мечти. Трогателен роман за единствената любов, която никога не ни оставя за цял живот. Кой изгонва чудовищата от кошмарите ни? Кой ни утешава, когато сме с разбито сърце? И кой ни познава по-добре, отколкото ние самите познаваме? Когато Брет беше на 14 години те все още имат големи планове за живота си, записани в списък с житейски цели. Днес, на 34-годишна възраст, списъкът е забравен и Брет е доволна от това, което има: гадже, работа, изискан апартамент. Но като майка й ... още

  • Информация за продукта
  • Публикувано от Fischer Krüger
  • Оригинално заглавие: The Life List
  • Член № на издателя: 1015589
  • 20-то изд.
  • Брой страници: 368
  • Дата на издаване: 27 март 2014 г.
  • Немски
  • Размери: 214mm x 139mm x 32mm
  • Тегло: 528гр
  • ISBN-13: 9783810513304
  • ISBN-10: 381051330X
  • Артикулен номер: 39976207

Героинята като рокля-куклаКак един американски дебютен роман стана изненадващ германски успех

Предположенията относно въпроса защо точно този трилър, на всички неща, които обичат историята или този фантастичен спектакъл се развиват към бестселърите, докато огромната част от новите издания се придържат към рафтовете като старо сладко, са сред любимите пъзели в бранша. Причини, поради които една книга върви особено добре, винаги могат да бъдат намерени - но обикновено само след това.

Колко малко успех може да се очаква или дори да се планира, особено с дебюти, е впечатляващо демонстрирано от двамата годишни лидери. Несъмнено най-продаваната нехудожествена книга през 2014 г. беше „Gut mit Charme“ от Джулия Ендърс: От нейния вътрешен поглед към нашата сложна операционна система бяха продадени над милион копия. Но докато навсякъде се съобщава за явлението Ендърс, годишният бестселър в художествената литература е почти от нищото. Независимо от това, „Утре идва ново небе“ от Лори Нелсън Спилман е продал около 600 000 книги и 100 000 електронни книги, повече от всеки друг роман през 2014 г.

На пръв поглед това е почти незабележима книга, тъй като брошура е един от онези хибриди между твърди корици и меки корици в средния ценови сегмент. Пликът е украсен с червен връх на дърво на светлосин фон, в който се различават мъж, кон, къща, сърце, бебешка количка и Айфеловата кула; жена стои пред нея и копнее нагоре. „Списъкът на живота“, както е оригиналното заглавие, се продава задоволително в англоговорящия свят, но не е бестселър. И така, как това заглавие привлича 700 000 читатели при нас, или по-точно: читатели, защото това е ясна женска книга?

Фокусът на „Утре идва ново небе“ е Брет Болингер, млада жена в Чикаго, която все още взривява понито си на 34 години, предпочита да носи Марк Джейкъбс и е толкова адаптирана към обкръжението си, че дори не е отражението й в огледалото се доверява да каже какво наистина мисли. В началото на романа любимата й майка току-що почина от рак. Тази Елизабет беше самоизработен милионер, основател на козметична компания, нещо като кръстоска между Елизабет Арден и Есте Лаудер. Всички, които я срещнаха, явно бяха веднага под нейното заклинание.

Но никой не я обожаваше повече от дъщеря й Брет - кръстена на лейди Брет Ашли от „Фиеста“ на Хемингуей, единствената литературна намека на книгата. Но сега Елизабет затруднява живота на детето си. Защото, докато братята на Брет наследяват части от огромното си състояние, всичко, което тя оставя за момента с единствената си дъщеря, е списък с житейски цели, които Брет записва веднъж, когато е бил на четиринадесет години и след това е забравен - и мръсен млад адвокат, който трябва да се увери, че Брет все още има десет откритите цели всъщност бяха постигнати в рамките на една година от смъртта на Елизабет. Едва тогава също трябва да му бъде позволено да наследява.

Така че вместо да стане мажоритарен собственик и управляващ директор на групата, както всъщност беше очаквал Брет, тя е уволнена от снаха си, за да има най-накрая време за това, което е наистина важно: да си вземеш куче, да купиш кон и къща Падането на истинска любов, раждането на дете, може би две, поддържането на приятелство за цял живот, помагането на хората в нужда, представянето на голяма сцена, превръщането в добър учител и сключването на мир с баща ви. Майката изпраща дъщеря си посмъртно на правия път в живота.

След първоначална съпротива, Брет го поема. Тя осъществява контакт с приятел от детството, доказва се като учител за деца от труден произход, обърква външния си вид като комик и накрая осъзнава, че приятелят й Андрю е просто плитък копач на злато. С изключение на най-трудната задача - влюбването в правилния човек - малко препятствия й пречат. Майката на Елизабет пише на дъщеря си в едно от многото писма, които й оставя за всяка постигната от нея целева сцена, като казва, че иска да я извади „от зоната си на комфорт“ в реалния живот. Така че факторът за добро усещане при четене да не страда, това се постига без съпротива. Всички стъпки за развитие, които превръщат разглезената, наивна момиченца в зряла, отдадена млада жена с чувство за отговорност, не са описани в книгата, а просто твърдят. Как някой, който преди се е занимавал с маркетинг, може да работи като квалифициран учител в рамките на няколко дни, е толкова малко обяснено, колкото всички останали етапи на тази турбометаморфоза.

Освен това Брет не е Пепеляшка. Произхожда от заможно семейство - и на първо място отговаря на желанията на майка си, за да получи милиони. Фактът, че в даден момент - една от многото подчинени клаузи с ефект упс - тя трябва да продаде своя Rolex и дизайнерските си чанти на Ebay, за да се задържи на повърхността, всъщност не боли: това е само временно. Колко малко контакти Брет е имала досега с реалността, се вижда, когато тя посещава ученичка в запуснат квартал: „Гледам с ужас в изоставена жилищна сграда. Наистина ли хората живеят тук?

Цитатът разкрива всички слабости на книгата. Спилман не се спира на описания, които поне частично биха удостоверили действието или дори промяната на нейната героиня. Брет е като разбъркан с модели от женско списание: хубав, моден, любител на животни и деца, не е склонен към противоречия. Тя също е доста напрегната. Отдалеч безобидният Брет напомня на Беки Блумууд на Софи Кинсела от бестселърите на "Шопохолик", но напразно ще търсите нейната шега тук. Разбираемо е, че Брет се чувства по-добре, защото прави нещо смислено за първи път в живота си чрез своето учение.

По-малко разбираем обаче е огромният успех на романа, след като го прочетете. Напрежението в етапите, дадени в списъка, е ограничено; стилът се движи между условността и баналността. Всеки, който търси признаци на хумор или ирония, ще намери това, което търси, на всеки петдесет страници в сравнения като това: „Нейните умения ме накараха да се чувствам излишен като шорти по тялото на Виктория Бекъм“.

Ако имаше литературно облекло, което изцеждаше всички клишета, изречения и пълнежи от романите, нямаше да остане много от него. Издателят С. Фишер, към който принадлежи отпечатъкът Крюгер и където е публикуван Спилман, също не е очаквал такъв успех. Романът беше широко рекламиран, особено в така наречената зона "Извън дома", на жп гарите и в търговските центрове и имаше добра обратна връзка от търговията с книги. Читателско предизвикателство в интерактивната платформа за четене Lovelybooks също беше много популярно. Но издателят няма убедително обяснение за скока в топ лигата по продажби. Може би идеята за списъка с цели изглежда по-свежа тук, отколкото в САЩ, където няколко развлекателни заглавия вече са си проправили път през такива списъци със задачи.

Възможно е връзката майка-дъщеря, която рядко е толкова интимна в действителност и която романът предизвиква доста призрачно за обстоятелствата си, да е поразила читателите, които не са всички майки, но поне дъщери. Що се отнася до Брет Болингер, Спилман създава по-малко измислен герой, отколкото перфектен проекционен екран за универсални желания. Неясното желание да бъдем по-добри, щастливи и, да, с удоволствие и по-богата версия на себе си, вероятно ще бъдат споделени от мнозина с Брет Болингер.

FELICITAS VON LOVENBERG

Бележка на Perlentaucher за прегледа на F.A.Z.

Фелиситас фон Ловенберг е малко объркан по отношение на този дебют, който продаде 700 000 копия миналата година, по-добре от всеки друг роман. Американката Лори Нелсън Спилман разказа историята на млада жена, която получи милионерското наследство на майка си едва след като беше обърнала живота си наопаки: купи куче, кон, къща, направи нещо полезно, направи приятели и разбира се намери точния мъж. Роман като "образец от женско списание", казва рецензентът, е безвреден, банален, без напрежение, остроумие и литературна привлекателност. Ловенберг знае, че не можете дори да обясните успеха на самото издателство.