Тези странни испански обичаи и традиции

Paseo, или вечерна разходка из града, за да се видим с приятели, е стара испанска традиция, както и неизбежната й последица, osio, което означава празен разговор. Испанците го правят навсякъде и по всяко време.

И въпреки че средната класа вече е запозната с насладите от живота извън града, далеч от шума и замърсения въздух на градовете, ненаситното желание да се срещнем с приятели и да се разхождаме по улиците под ръка със съпруг, да се запознаем и с други двойки, които също ходят улиците ръка за ръка, не позволява да отидат далеч от центъра.

Много от тези, които се опитаха да живеят сред природата, в крайна сметка се върнаха в градската суматоха, тъй като животът в предградията им изглежда непоносимо скучен.

Испанците са в постоянен страх, че живеейки извън града, ще пропуснат нещо интересно.

Имена и фамилии

Традиционно испанците имат двойни фамилии и са необходими известни усилия, за да ги разберем.

Когато се женят, жените не вземат фамилията на съпруга си, а запазват своето. Но децата получават първото фамилно име на бащата, последвано от първото фамилно име на майката. Например:

  • Пилар Гомес Диас, която се омъжва за Фелипе Родригес Фернандес, ще остане Пилар Гомес Диас.
  • но ако имат дъщеря, която ще се казва Мерцедес, тя ще стане Мерцедес Родригес Гомес
  • ако Мерцедес Родригес Гомес се ожени за Хуан Гарсия Мартинес, тогава тя ще остане Мерцедес Родригес Гомес, но пълното име на сина й Педро ще бъде Педро Гарсия Родригес, а сестра му Кармен - Кармен Гарсия Родригес.

За щастие в бизнес комуникацията се използва само първото фамилно име. Така че, Фелипе Родригес Фернандес вероятно ще бъде известен като сеньор Родригес. В някои служебни документи, за да се избегнат грешки, съпругата взема името на съпруга, като по този начин признава, че му принадлежи. Така че, Пилар Гомес Диас, съпруга на Фелипе Родригес Фернандес, може да подпише като Пилар Гомес Диас де Родригес.

Когато бедният Фелипе умре, Пилар може да започне да се записва като Пилар Гомес Диас, да влезе де Родригес (вдовицата на Родригес).

Тирето в тези двойни имена никога не се използва, с изключение на истинските двойни имена, като тези, носени в Англия. Но в този случай носителят на такова име ще има до три фамилни имена, например: Фернандо Гонсалес Молина-Торес, където Молина-Торес е двойно, подобно на английско, фамилно име.

И ако се случи двамата съпрузи да имат двойно (тире) фамилия, тогава тяхното потомство ще носи до четири фамилии, като Хавиер Агилар-Паскуал Лопес-Матиас.

За да улеснят живота ви, испанците традиционно често дават на синовете името на бащата и дъщерите - името на майката. По този начин в едно семейство можете да срещнете няколко Едуардо и няколко Маргарити наведнъж, но те ще бъдат наричани с прякора си. Например: Франсиско = Пако, Хосе = Пепе, Мануел = Маноло, Енрике = Кики; Мария Изабел = Марибел, Провиденсия = Прови, Инмакулада = Инма, Ремедиос = Реми, Долорес = Лоли и т.н.

Трябва също да се отбележи, че не е необичайно момчетата да бъдат кръщавани Хосе Мария, а момичетата като Мария Хосе. Така че, ако сред вашите приятели има семейство, където баща и син са на име Хосе Мария, а майка и дъщеря са Мария Хосе, тогава на ваше място няма да ги каня на чай много често, за да избегна излишно объркване.