Стихове от Емили Дикинсън; преведено от Gunhild K; Bler

Тя е една от най-известните англосаксонски поети. Безстрашното изследване на сърцето на Емили Дикинсън, нейният омагьосващ тон и упоритостта на езика са уникални. Нейните стихове, макар и на 150 години, с право се четат като модерна поезия по целия свят. Това издание на Дикинсън съдържа повече от 600 стихотворения - двуезични - и разкрива изненадващи нови перспективи за американския поет, който преди е бил вътрешен съвет в Германия. Преводът е удостоен с наградата „Paul Scheerbart“ на фондация „Хамбург Rowohlt“ през 2008 г.

емили

Емили Дикинсън е родена в Амхерст, Масачузетс, през 1830 г., където умира на 15 май 1886 г. От нейните 1775 стихотворения по-малко от двадесет са публикувани приживе, а писмата й са сред най-важните моменти в американската литература.

ISBN EAN страници Освободен Издател/производител автор преводач
3596182611
9783596182619
559 страници
Април 2011 г.
FISCHER меки корици
Емили Дикинсън
Превод от Гунхилд Кюблер

Какво означава щракване и събиране?
Избирате статия онлайн и можете удобно да я вземете в книжарницата и да я платите.

Как щракнете и съберете EXPRESS?
Артикулите на склад в книжарницата могат да бъдат резервирани веднага, безплатно и без регистрация. След като получите потвърждение за резервацията, статията е готова за взимане.

Как работи кликването и събирането (* с експрес за една нощ)?
Ако даден артикул няма на склад, ние ще доставим вашата поръчка за една нощ до любимата ви книжарница удобно и безплатно. След като пристигне доставката, вие сами решавате кога да вземете артикула от книжарницата.

Още информация ще намерите тук.