СТАНДАРТ G; НЕ; РЕДКИ КОДЕКС ЗА L; ЕТИКЕТИРАНЕ НА DENR; PR ХРАНА ES; ОПАКОВКА; ES

CODEX STAN 1-1985 (Rev. 1-1991) [1]

1. ОБХВАТ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО

Този стандарт се прилага за етикетирането на всички предварително опаковани храни, предлагани като такива на потребителя или предназначени за масово хранене, както и за някои аспекти, свързани с тяхното представяне [2].

За целите на този стандарт:

Под „претенция“ се разбира всяко представяне, което заявява, предполага или предполага, че храната има определени качества, свързани с произхода, хранителните й свойства, естеството, трансформацията, състава или всяко друго качество.

Под „потребител“ се разбира хора и семейства, които купуват и получават храна, за да отговорят на личните си нужди.

Под "контейнер" се разбира всяка опаковка на хранителен продукт, предназначена за разпространение като отделен артикул, независимо дали тази опаковка го покрива изцяло или частично; фолията, използвани за опаковане, са включени в това определение. Контейнерът може да съдържа множество единици или видове опаковки в момента, в който се предлага на потребителя.

3.1 Етикетът, прикрепен към предварително опаковани храни, не трябва да описва или представя продукта по начин, който е фалшив, подвеждащ, измамен или може да създаде по някакъв начин погрешно впечатление за истинската му същност [3].

3.2 Предпакованите храни не трябва да се описват или представят на етикета или в етикета чрез думи, картинки или по какъвто и да е друг начин, отнасящи се или намекващи пряко или косвено за друг продукт, с който биха могли да бъдат объркани, или по начин, който внушава на купувач или потребител, че храната е свързана с този друг продукт.

4. ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ДАННИ ЗА ЕТИКЕТИРАНЕ НА ПРЕДПАКОВАНИТЕ ХРАНИ

Следната информация трябва да се появи на етикета на всички предварително опаковани храни, доколкото те се прилагат, освен ако не е предвидено друго в отделен стандарт на Codex:

4.1 ИМЕ НА ПРОДУКТА

4.1.1 Името трябва да посочва истинската същност на продукта и обикновено трябва да бъде специфично, а не родово:

4.1.1.1 Когато стандартът на Codex предвижда имената или имената, които трябва да се дават на дадена храна, трябва да се използва поне едно от тези имена.

4.1.1.2 В други случаи трябва да се използва името, предписано от националното законодателство.

4.1.1.3 Когато няма такова име, трябва да се използва обичайно или общо наименование или подходящ описателен термин, който не рискува да заблуди потребителя.

4.1.1.4 Може да се използва „измислено“ или „измислено“ наименование, име на „марка“ или „търговско наименование“, при условие че са придружени от едно от обозначенията, предвидени в параграфи 4.1. 1.1 до 4.1.1.3.

4.2 СПИСЪК НА СЪСТАВКИТЕ

4.2.1 С изключение на храни с една съставка, етикетът трябва да включва пълен списък на съставките.

4.2.1.1 Списъкът на съставките трябва да бъде надвишен или предшестван от подходящо заглавие, състоящо се или включващо термина „съставка“.

4.2.1.2 Всички съставки трябва да бъдат изброени в низходящ ред на първоначалното им тегло (m/m) по време на производството на продукта.

4.2.1.3 Когато дадена съставка на дадена храна се състои от две или повече съставки, тази съставна съставка може да бъде декларирана в списъка на съставките, при условие, че тя веднага е последвана от списък в скоби на нейните собствени съставки, изброени в низходящ ред от техния дял (m/m). Когато съставна съставка, за която е установено име в стандарт на Codex или в националното законодателство, е под 5% в състава на продукта, не е необходимо да се декларират съставките, от които е направен, освен ако не са хранителни добавки които изпълняват технологична функция в крайния продукт.

4.2.1.4 Известно е, че следните храни и хранителни съставки причиняват алергии и трябва винаги да бъдат декларирани [4]:

  • Зърнени храни, съдържащи глутен, а именно пшеница, ръж, ечемик, овес, спелта или техните хибридни щамове и продукти от тях;
  • Ракообразни и производни продукти;
  • яйца и производни продукти;
  • Риба и рибни продукти;
  • Фъстъци, соя и производни продукти;
  • Мляко и млечни продукти (включително лактоза);
  • Ядки и производни продукти; и
  • Сулфит в концентрация 10 mg/kg или повече.

4.2.1.5 Добавената вода трябва да бъде декларирана в списъка на съставките, освен когато самата тя е част от дадена съставка - например саламура, сироп или бульон - влизаща в състава на дадена храна и декларирана като такава в списъка на съставките. Не е необходимо деклариране на вода или други летливи съставки, изпарени по време на производството.

4.2.1.6 В случай на дехидратирани или концентрирани храни, които трябва да се разтварят само с вода, може да се използва друга формулировка вместо общите разпоредби на този раздел, а именно: съставките могат да бъдат изброени в съотношение пропорция (m/m) в възстановената продукт, при условие че има декларация от типа „съставки на продукта, приготвени съгласно инструкциите, дадени на етикета“.

4.2.2 Трябва да се декларира наличието във всяка храна или хранителна съставка, получена с помощта на биотехнологии, на алерген, прехвърлен от който и да е продукт, изброен в раздел 4.2.1.4.

Когато не е възможно чрез етикетиране да се предостави подходяща информация относно наличието на алерген, храната, съдържаща алергена, не трябва да се предлага на пазара.

4.2.3 За съставките, посочени в списъка на съставките, се използва конкретно наименование в съответствие с разпоредбата в раздел 4.1. (наименование на продукта), с изключение на следните случаи:

4.2.3.1 С изключение на съставките, изброени в раздел 4.2.1.4, и освен ако по-общо наименование на категорията не е по-информативно, могат да се използват следните имена на категории:

ГРУПА СЪСТАВКИ

ИМЕ НА КАТЕГОРИЯ

Рафинирани масла, различни от зехтин

„Масло“, квалифицирано като „растително“ или „животинско“ и „хидрогенирано“ или „частично хидрогенирано“, според случая

Рафинирана мазнина

"Дебел", квалифициран като "зеленчуков" или "животински", според случая

Нишестета, различни от химически модифицирани нишестета

Всички видове риби в случаите, когато рибата е съставка на друга храна, при условие че етикетирането и представянето на тази храна не споменава определен вид риба

Всички видове птиче месо в случаите, когато това е съставка на друга храна, при условие че етикетирането и представянето на тази храна не споменава определен вид месо

"Птиче месо"

Всички видове сирена, когато сиренето или смес от сирена е съставка на друга храна, при условие че етикетирането и представянето на тази храна не споменава определен вид сирене

Всяка подправка и екстракт от подправки, ненадвишаващи 2% от теглото на продукта, поотделно или в комбинация в храната

"Подправка", "подправки" или "смес от подправки", според случая

Всяка билка или част от билката, която не надвишава 2% от теглото на продукта, самостоятелно или в комбинация с храната

"Билки" или "смес от билки", според случая

Всички видове препарати за дъвка, използвани при производството на дъвка за дъвка

"Основна гума"

Всички видове захароза

Безводна декстроза и декстроза монохидрат

"Декстроза" или "глюкоза"

Всички видове казеинати

Какаово масло под налягане, усукване или рафинирано масло

"Какаово масло"

Всички захаросани плодове, ненадвишаващи 10% от теглото на продукта

"Захаросани плодове"

редки


4.2.3.2 Въпреки разпоредбата в раздел 4.2.2.1, свинската мазнина, свинската мас и телешката мазнина все още ще трябва да бъдат декларирани с конкретното им име.

4.2.3.3 По отношение на хранителните добавки, принадлежащи към различни категории и фигуриращи в списъците на Codex на хранителни добавки, разрешени за употреба в храни, следващите имена на категории трябва да се появят до конкретното име или признат идентификационен номер, в съответствие с изискванията на националните законодателство [5].

  • Регулатор на киселинността на брашно
  • Лечебен агент
  • Антислепващ агент
  • Желиращ агент
  • Defoamer
  • Агент за обледеняване
  • Антиоксидант
  • Овлажнител
  • Баластен агент
  • Консервант
  • Боя
  • Пропелент
  • Киселини
  • Подобрител на аромата
  • Агент за задържане на цвета
  • Повдигащ агент
  • Емулгатор
  • Стабилизиране
  • Емулгираща сол
  • Подсладител
  • Стягащ агент
  • Удебеляване
  • Пенообразуващ агент

4.2.3.4 Следните наименования на категории могат да се използват за хранителни добавки, принадлежащи към всяка от тях и фигуриращи в списъците с хранителни добавки, които обикновено са разрешени за употреба в храни:

  • Аромат (и)
  • Модифицирано (нишесте)
  • Ароматизатор (и)

Терминът "аромати" може да бъде последван от следните квалификатори: "естествен", "изкуствен" или комбинация от тези термини, в зависимост от случая.

4.2.4 ТЕХНОЛОГИЧНИ ПОМОЩНИ СРЕДСТВА И ТРАНСФЕР НА ХРАНИТЕЛНИ ДОБАВКИ.

4.2.4.1 Всяка хранителна добавка, прехвърлена върху храна в голямо или достатъчно количество, за да изпълнява технологична функция в тази храна в резултат на използването на суровини или други съставки, в които е използвана добавката, трябва да бъде декларирана в списъка на съставките.

4.2.4.2 Хранителните добавки, прехвърлени в храната на нива, по-ниски от необходимите за изпълнение на технологична функция, както и помощните средства за обработка, не е необходимо да се декларират в списъка на съставките. Това освобождаване не се прилага за хранителни добавки и добавки за обработка, изброени в раздел 4.2.1.4.

4.3 НЕТНО СЪДЪРЖАНИЕ И ИЗТОЧЕНО ТЕГЛО

4.3.1 Нетното съдържание трябва да бъде декларирано в метричната система (единици „Международна система“). [6]

4.3.2 Средното нетно съдържание трябва да се декларира, както следва:

4.4 ИМЕ И АДРЕС

Името и адресът на производителя, опаковчика, дистрибутора, вносителя, износителя или продавача на храната трябва да бъдат декларирани.

4.5 СТРАНА НА ПРОИЗХОД

4.5.1 Страната на произход на продукта трябва да бъде декларирана, в случай че е вероятно нейното пропускане да заблуди потребителя.

4.5.2 Когато дадена храна претърпи трансформация във втора държава, която променя естеството си, държавата, в която се извършва тази трансформация, се счита за държава на произход за целите на етикетирането.

4.6 ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ПАРТИДИТЕ

Всеки контейнер трябва да носи гравиран надпис или незаличим знак, в код или ясно, което позволява да се идентифицират производственото предприятие и партидата.

4.7 ДАТА И УКАЗАНИЯ ЗА СЪХРАНЕНИЕ

4.7.1 Освен ако не е посочено друго в отделен стандарт на Codex, се прилагат следните разпоредби за датиране:

4.8 УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА

Указания за употреба, включително инструкции за възстановяване на продукта, ако е необходимо, трябва да се появят на етикета, ако е необходимо, за да се гарантира правилната употреба.

5. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ СПОМЕНИ

5.1 КОЛИЧЕСТВЕН ОЗНАЧЕНИЕ НА СЪСТАВКИТЕ

5.1.1 Когато етикетът или обозначението на дадена храна поставя специален акцент върху една или повече важни съставки и/или характеристики на тази храна, първоначалното количество на съставката като процент (m/m) по време на производството трябва да бъде декларирано.

5.1.2 По същия начин, когато етикетът на храната поставя специален акцент върху ниското съдържание на една или повече съставки, трябва да се декларира процентът на тази съставка (m/m) в продукта.

5.1.3 Споменаването на определена съставка в името на дадена храна само по себе си не трябва да означава, че се поставя специален акцент върху тази съставка. Фактът, че на етикета на дадена храна се споменава съставка, използвана в малки количества и само като ароматизатор, сам по себе си не би трябвало да означава, че се акцентира специално върху тази съставка.

5.2 ЛЕЧЕНИ ХРАНИ

5.2.1 Етикетът на всяка храна, която е била обработена с йонизиращо лъчение, трябва да съдържа писмено изявление за това в непосредствена близост до името на храната. Използването на международния символ за облъчване на храни, показан по-долу, не е задължително, но когато се използва, той трябва да се показва в непосредствена близост до името на храната.

5.2.2 Когато облъчен продукт се използва като съставка в друга храна, това трябва да бъде посочено в списъка на съставките.

5.2.3 Когато продукт от една съставка се приготвя от суровина, която е била обработена чрез облъчване, етикетът на продукта трябва да съдържа декларация, посочваща приложената обработка.

6. ДЕРОГАЦИИ ОТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ЕТИКЕТИРАНЕ

С изключение на подправките и ароматните билки, малки единици с максимална повърхност по-малка от 10 cm² могат да бъдат освободени от разпоредбите, предвидени в параграфи 4.2 и 4.6 до 4.8.

7. НЕОБХОДИМО ЕТИКЕТИРАНЕ

7.1 Всеки писмен или отпечатан текст (информация) или графично изображение (изображения) може да се появи на етикета, при условие че не противоречи на задължителните разпоредби на този стандарт или разпоредбите, свързани с искове и декларации. Лежи в Раздел 3 - Общи принципи.

7.2 Ако се използват обозначения за качество, те трябва да бъдат лесни за разбиране и никога да не бъдат подвеждащи или измамни.

8. ПРЕДСТАВЯНЕ НА ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ СПОМЕНИ

8.1.1 Етикетите на предварително опаковани храни трябва да бъдат поставени по такъв начин, че да не могат да се откъснат от контейнера.

8.1.2 Задължителните изявления съгласно този или всеки друг стандарт на Codex трябва да бъдат ясни, забележими, незаличими и лесно четими от потребителя при нормални условия на покупка и употреба.

8.1.3 Когато съдът е покрит с опаковка, на него трябва да се появи цялата задължителна информация, или етикетът на контейнера трябва да бъде лесно четим и прозрачен и да не бъде закрит от опаковката.

8.1.4 Името на храната и нето съдържанието трябва да бъдат на видно място в едно и също зрително поле.

8.2.1 Ако езикът, използван на оригиналния етикет, не е приемлив за потребителя, за когото продуктът е предназначен, е възможно, вместо да замени този етикет, да се добави втори, върху който цялата задължителна информация да е на етикета. необходимия език.

8.2.2 В случай, че етикетът е заменен или допълнен с друг, задължителната информация трябва да отразява достоверно тези, които се появяват на оригиналния етикет.