Съсредоточете се върху гъбите
като есента дойде.
@ настроение: все още есен
И оригиналът:)
Песента на градинаря, превод на Д. Орловская
(откъс от романа "Силви и Бруно")
Превод от английски от Д. Орловская
Стори му се - на тръбата
Видя Слона. Той погледна - беше капачка,
Това, което жена ми бродира. И той каза: „Това ми е за първи път
Научих колко труден е животът ".
Стори му се - на килера
Паун парадира. Той се вгледа внимателно - беше
Сестри снахи син. И той каза: „Колко добре
Не съм сам тук ".
Струваше му се - за поезията
Елен му проговори. Той се вгледа внимателно - беше
Онзи ден. И той каза: „Толкова съжалявам,
Че мълчи като пън ".
Стори му се - млад служител
Вървя по улицата. Той се вгледа внимателно - беше