Сеялка под наем
| Книга за лира | На дребно | Търговия на едро | Издатели | Контакт | Карта на сайта |
Хамлет - Сън в лятна нощ - комедия от грешки
нацупена дама

`Шекспир е толкова добър автор и то толкова много
популярен сред унгарската публика, отново си заслужава
преведете отново. Всички нови преводи -
независимо от неговите достойнства - помага да се подхранва традицията, а
Шекспиров култ.
Четирите превода тук са от 1994 до 2000 г.
по искане на различни театри. С удоволствие
Аз се заех със задачата, защото имах старо желание
Позволете ми да преведа Шекспир. Английският език, неговият
класически и по-стари версии поради моята професия
Знам, че моята гражданска професия е лингвист: английски
Преподавам лингвистика, езикова история в университета. НА
оцелелият текст е тежък и често неправилен или заплетен;
на много места все още не е ясно какво е искал да напише
Шекспир, а толкова широкото пространство е различно
интерпретации, и двете защитими показания.
Всяко парче от Шекспир, дори и най-тъмното, преминава
те са изтъкани с хумор или ако искате