Седмичните пазари са специално изживяване
1 Купувайте и търгувайте Пазарите са добра възможност да изпробвате собствените си познания за бретонския език. Плодове и зеленчуци Повечето от плодовете са под колективното име на Бретон (колективно): patatez (картофи). Можете да получите вашето единствено число, като използвате окончанието -enn: ur batatezenn (картоф). 132 kant daou ha tregont Седмичните пазари са специално изживяване. Там можете не само да закупите плодове, зеленчуци, месо и птици в прясно състояние от фермерите, но и типични за региона продукти, като бретонско сирене, бретонска бира, сайдер и морски дарове. Digarezit ac hanon, Aotrou/Itron. diga reesid (a ch) не, не/не/съжалявам! аз, сър/госпожо Извинете, господине/госпожо. Petra c hallan gor evidoc h? pe traa chalân oobär (e) viidòch какво мога (-I) да направя за вас Какво мога да направя за вас? aval (m) aaval apple per (Koll) peer круша vi (m) vii яйце sivi (Koll) ßiivi ягоди karotez (Koll) ka ròtäß моркови aval-douar (m) aval duar картоф ябълка-земя patatez (Koll) pa tatäß картофи kerez (Koll) keeräß череши салати (Koll) ßa laadän салата tomatez (Koll) до matäß домати orañjez (Koll) ò rââshäß портокали резина (Koll) raäsîn грозде

2 Roit din daou gilo avaloù-douar hag un dousenn vioù, mar plij. rooid dîîn dòw gilo avalu duar ag øn dussän viu, mar pliisch give! до мен два килограма ябълки и дузина яйца, ако искате. Моля, дайте ми два килограма картофи и дузина яйца. болен (m) krângk рак, рак torzhell (w) tòrsäl рак grilh-traezh (m) grilj trääß скариди скариди пясък grilh-mor (m) grilj moor омар скариди море kevnid-mor (Koll) kâwnid moor паяк раци Spider-sea legestr (m) leegasst (r) омар [Mz ligistri] istr (Koll) яде (r) стриди meskl (Koll) meßk (l) миди rigadell (Koll) ri gaadäl миди krogenn krògän мида Sant-Jakez (w) sân shakäß [ Mz kregin. ] pesk (m) pessk риба harink (m) aarîngk херинга сардина (Koll) ßardîn сардини Un dra all ho po c hoazh? øndra al (o) po chwaaß a Ll нещо, което другите ще бъдат ваши, нито е позволено да бъде нещо друго? Като цяло се използват същите мерни единици, както и ние: кило (м) кило (кило), лур (ш) люр (паунд) и грам (м) грам (грам). 133 морски дарове
4 stal (w) ßaal store stal-levrioù (w) ßal lewrju книжарница stal-vutun (w) ßal vüütûn магазин за тютюн stal-dilhad (w) ßtal diljat store store за дрехи marc had (m) marchat market gourmarc had (m) gur marchat supermarket digor diigòr отворен serr, serret säär, säärät затворен Al levr-mañ am bo. al läwrmâ (a) moo the book-this VP-mine will-be Бих искал тази книга тук. Типични сувенири са райетата моряшки ризи и пуловери, които можете да намерите навсякъде, също керамика от Quimper, традиционно в жълто и синьо на бял фон, и сребърни бижута с келтски символи. kartenn-bost (w) kartän bòbt пощенска картичка levr (m) läwr книга pladenn (w), plaadän, CD CD (m) ßeede kasetenn (w) kaßätän cassette bandenn-dreset (w) bândän dräßät comic Un dro-vrec h vrav m eus gwelet er werenn-stal. øn drovrääch vraw møs gwääläd er werän ßaal an Ll гривна l beautiful my is seen in the Ll glass shop Видях красива гривна на витрината. Гортоцит. Emaon o vont da gerc има anezhañ. gòrtoosit (e) mâwn o vôn da gärchad (a) nee (s) â чака! аз съм седнал на мм, ще го взема от него! Ще го взема. 135
5 сувенири и практически предмети gwalenn (m) gwalän пръстен tro-vrec h (w) tro vrääch гривна tro-c houzoug (w) tro chuu (su) k колие ispilhenn (w) i ßpiljän висулка крейон (m) kräjôn pen kartenn- kartän - Карта henchoù (w) hänschu kazetenn (w) ka sätän вестник 136 kant c hwec h ha tregont Символ, който ще намерите навсякъде в Бретан, е така нареченият трискел (от гръцки triskeles = с три крака), неговата форма напомнящ слънчева екипировка. Емблемата на Бретан обаче е бретонският флаг (ar banniel Breizh), който е проектиран от Морван Маршал през 1925 г. и се нарича само Гуен-ха-Ду заради своите цветове. По модел на американското знаме, той се състои от редуващи се пет черни и четири бели ивици. В горния ляв ъгъл има поле с хермелини, гербът на бретонските херцози. Белите ивици символизират старите бретонски говорещи епархии на Долна Бретан: Керн (Корнуай), Леон (Леон), Трегер (Трегор) и Гвенид (Ваннетей), черните означават първоначално Гало-, но сега предимно френскоговорящи епархии на Висока Бретан: Роажон (Рене) ), Naoned (Nantais), Dol (Dolois), Sant-Maloù (Malouin) и Sant-Brieg (Penthièvre).
6 Как да се справяте с dra-se e ruz/melen/gwer? tüü so da gaud ân drase e rüü (ß)/meelän/gwer възможността е да имаш нещата - тези в червено/жълто/зелено Би ли имал и това в червено/жълто/зелено? Купувайте и търгувайте gwän white du düü черен грис, louet griiß, сладко сиво rousdu rus düü кафяво стъкло стъкло синьо, зелено gwer gweer зелено ruz rüü (ß) червено варваче lä mäßtra лилаво roz rooß розово оранжево ò rââshä (ß) оранжево melen meelän жълти цветове Само при изкуствени предмети се прави разлика между стъкло (синьо) и gwer (зелено). Всичко, което се среща в природата (море, небе, трева), е стъкло! Кант Сейз ха трегонт 137
Да се яде и пие. Портокалов сок. домати
Храна и напитки Коя храна и напитки вече знаете? Запишете всичко, за което се сетите. Сравнете с други участници в курса и добавете към тях. Доматена портокалова сок храна