Schildbürgerstreich в Испания клиника без електричество или достъп

Мадрид (dpa) В Южна Испания е построена модерна болница за 21 милиона евро. Сега е празно, защото няма нито ток, нито водопровод, нито път за достъп. Възмущението и омразата са големи. Но клиниката в Лепе не е единичен случай.

милиона евро

Комплексът, на който цяла Испания се учудва, кара и се смее, лежи самотен в края на тесен, неравен черен път - на отдалечено парче земя, зад телена ограда, заобиколен от гъсталаци:

Новата болница в община Лепе в южната част на страната е завършена на 14 декември и според властите трябва да отговаря на най-модерните медицински стандарти. Проблемът: Няма нито път за достъп, нито електрозахранване или водоснабдяване. Болницата е празна и изоставена, решение не се вижда.

Държавният преврат в андалуската провинция Уелва предизвика вълна от възмущение - първо в региона, след това в цяла Испания. Проектът погълна не по-малко от 21 милиона евро. „Заглавията звучат като шега“, оплака се андалуският писател Пабло Аранда в рубриката си за вестник „Diario Sur“. И вестник "Ел Хералдо" се опасява: "Ако продължи така, болницата ще остарее, преди да влезе в експлоатация."

Развитието на отдалечената енория, в която "Centro Hospitalario de Alta Resoluciуn" се простира на 13 421 квадратни метра, дори не е започнало. Още по-лошо, няма и планове за това. „Около 80 000 жители ще трябва да чакат месеци или години“, оплаква се вестник „El Pans“. Но кой е отговорен? Социалистическото правителство на автономната общност Андалусия и консервативно управляваният град Лепе се обвиняват взаимно.

Правителството на Андалусия в Севиля обяви, че всички задължения са изпълнени. Договорът за строителство, подписан през 2005 г., предвижда, че градът трябва да се грижи за цялостното развитие. Кметът на Лепес Хуан Мануел Гонзбелес Камачо контрира, че автономната общност трябва да финансира изграждането на пътя за достъп съгласно договора. В града едва ли са останали пари поради строги мерки за спестяване, но той беше готов за диалог, каза кметът.

Представител на Социалистическата партия (PSOE) в Лепе Хуан Карлос Лупес не се съгласи в петък вечерта: градската администрация вече беше предвидила в бюджета две позиции от 600 000 и един милион евро за развитието на болничния район. "Но парите са изчезнали безследно." Консерваторите бойкотират болницата по политически причини, казва той.

Възмутени са не само регионалните и националните медии, но и хората в Лепе. Те изискват решение, за да може болницата - както е планирано - да лекува 83 000 пациенти и да извършва 3000 операции всяка година. „Очакваме тази болница от много, много години“, оплаква се млада жена във видео от „Ел Хералдо“. И друга жена изисква: "(Политиците) най-накрая също трябва да мислят за хората!"

Това със сигурност няма да бъде утеха за жителите на Лепе, но: Тяхната болница е в страната, чието консервативно правителство получи заем от 41 милиарда евро от ЕС и Световния валутен фонд (МВФ) през 2012 г. за спасяване на банки и след това строг за гражданите Наложена програма за строги икономии, а не изолиран случай. Медиите използваха Лепе като възможност да си припомнят други абсурдни примери за прахосване на пари и лошо планиране.

Следващият, още по-скъп пример може да се намери на около 300 километра източно от Лепе. Болницата Valle del Guadalhorce в Къртама, на изток от Малага, е празна от около четири години. Завършен е в началото на 2012г. Изграждането на пътя за достъп започва едва сега. Тук имаше и политически спор. Сега общината постигна, че провинцията поема финансирането.

Местните политици уверяват, че строителството на новата супер болница в Толедо, на около 70 километра югозападно от Мадрид, ще продължи тази година. Строителните работи, които трябва да струват общо 400 милиона евро, бяха прекъснати през 2011 година. Днес амбициозният проект изглежда като огромна руина.

Министърът на здравеопазването в региона Кастилия-Ла Манча, Йес Ферндес, потисна надеждите преди няколко седмици: "Предполагам, че ще бъде поне четири или пет години преди откриването." Това не изненадва 75-годишния Пабло от Толедо. „Това е Испания, а не Германия“, каза 75-годишният пенсиониран учител от германската агенция за печата. "Много неща вървят много добре тук в сравнение с преди, но отношението на политиците е отчасти от 50-те години."