Рицарят Херкулес от Овидий морализира в Книгата на Фортацията Мутацион от Кристин де Пизан

Списание за средновековни и хуманистични изследвания

Записи в индекса

Пълен текст

2 Обърнете внимание, че няма да вземем предвид, ако не и незначително, два други епизода от живота на Херкулес, споменати в тези произведения. Това е преди всичко историята на Лаомедон, баща на Приам, който обижда аргонавтите, когато кацнат в страната му, което ще доведе до унищожаването на първата Троя от гърците под командването на Херкулес: тя се появява в две последователности на Отея (37 и 66) и прелюдия в Мутацион към разказите за Троянските войни. Но освен факта, че тази басня е само частично длъжна на морализирания Овидий, нейният централен герой е Лаомедон. Що се отнася до историята на експедицията, която Херкулес води в компанията на Тезей срещу амазонките, за да защити Гърция от заплахата, която те представляват за тяхната страна, тя допринася от началото на VI е част от Мутацион да изобрази фигурата на доблестен толкова великодушен, колкото и доблестен и отдаден на общественото благо: но епизодът е заимстван от древната история10 и следователно попада извън обхвата на нашите наблюдения.

Увенчан herculès roy ert
От безвъзмездни средства и царуване.
Belle Yole prist жена,
Дъщеря на крал, много висока дама. (ст. 13919-13922)

4 По този начин конкретното използване на материалите, предоставени от морализирания Овидий, не може да бъде изолирано от общото движение, което по нейно време доведе до развитието на различни изпълнения на мита и нарастването на неговата популярност: не може напълно да игнорира интертекстите което в това отношение би могло да резонира със собствените му писания. И обратно, толкова широко разпространен труд, колкото Отея, изглежда е допринесъл, както ще видим, за политизирането на фигурата на Херкулес към края на века.

5 последователности 3 и 27 от Посланието Отея се основават на разказен материал, заимстван от книга VII16 на морализирания Овидий, епизодът на Херкулес, който ще се бие с Инфеналите, за да освободи своите другари по оръжие, Тезей и Пиритой (Пиротей в Посланието) . Този разказ не се появява в Метаморфозите: това е допълнение, което френският автор вероятно е развил от латински гланц, като е използвал много свободно басня, която произхожда от VI книга на Енеида. Епизодът на морализирания Овидий има за главни герои Тезей (на когото авторът приписва няколко от труда на Херкулес) и неговия приятел Пиритус, които, тъй като глупаво са се заели да доставят Прозерпина, са на ръба да останат затворници на ада и да загинат в него: Самият Херкулес се намесва само в края, за да върне приятелите си на бял свят. Кристин очевидно използва само тази единична развръзка, която заема около двадесет реда от двеста и двадесет, но ще видим, че по по-разсеян начин тя вероятно е била вдъхновена от целия епизод.

11 Трябва обаче да се върнем към характера на Херкулес и към любопитното устройство, което вече беше споменато, което от първия елемент на последователност 3 помага да му се даде обхват, който надхвърля простия индивидуален морал на рицаря. От четиридесетте реда на първоначалния текст, около тридесет са посветени на отрицателно извикване на експедицията в ада, а след това на други подвизи на героя. Отея се обръща към Хектор по този начин, след като му предлага като пример неговите „благородни и силни добродетели“:

[. ]
Но ако искате те да следват,
Джа за неговата доблест
Не е необходимо
Към адската война да се направи
N ’към бог Плутон предупреждават
За Proserpine да е нежна
[. ]
Ако нямате нужда от него,
За оръжия за преследване и изработка,
Отидете да се биете с гордите змии
В лиони направете на неистовите мечки,
Не знам дали си го представяте,
Не и на други серпентини,
Да има репутацията на произход,
Ако не беше в такова унищожение
Като вашето защитно тяло.
(цитирано изд., стр. 204-205, ст. 12-17 и 32-40)

"Biaulx doulz приятели, biax doulz приятели,
Че обичам повече от душата и рога си,
А ти мен толкова много и повече,
Толкова много сте направили с вашите усилия
Това през този век не е било толкова силно
Кой се осмелява да ти се противопостави.
Grans anuis е толкова почивка
Ергени, които за essaucier
Взетият трябва да се стреми
De biaulx преследване и кавга.
Тъй като не намираме земята си
Приключение, за да ни изпита,
В ада можем да намерим.
Нека доставим Proserpine [. ] ”(Книга VII, ст. 1750-1763)

13 Тезей вижда цялата лудост на плана на приятеля си, но въпреки това се съгласява с него:

"Приятели, добре вижте, че ви обича луд,
Който мисли, че те прави такава лудост.
Moult sui dolens de ta dolour
Няма да отида, за да загубя живота си,
Че не си tiegne compaignie.