Relax - Английско-румънски речник на WordReference
отпуснете се
| Основни преводи |
| Английски | Румънски |
| отпуснете⇒ ти непреходен глагол: Глаголът не взема директен обект - например „Тя шеги." Хей пристигна." | (почивайте, избягвайте работа и стрес) | да се отпуснете, да си починете vb.reflex.: Рефлексивните глаголи са придружени от рефлексивни местоимения, които не могат да бъдат заменени с лични местоимения или съществителни в същия случай: да се молим, да се радваме, да се чудим, да мислим, да осъзнаваме . Рефлексивните местоимения, които придружават глагола, са Аз/ти/те/ние/ти/те. |
| Ще се отпуснем на плажа. |
| Ще се отпуснем на плажа. |
| отпуснете се VTR преходен глагол: Глагол, който взема директен обект - например "казвам нещо. " Тя намерен котката. " | (част от тялото: облекчаване на стреса) (за премахване на стреса) | да се отпуснете vb.tranz. преходен глагол: Глагол, чието действие се отразява директно върху обект, конструиран с помощта на директното допълнение: отворен прозореца (прозорец като прякото допълнение). За да проверите дали глаголът е преходен или не, е зададен въпросът СЗО?, какво?. Какво да отворя? Какво да чета? Кого питам? |
| Отпуснете раменете си. |
| Отпуснете раменете си. |
| отпуснете се VTR преходен глагол: Глагол, който взема директен обект - например "казвам нещо. " Тя намерен котката. " | (направете по-малко строги) (да се прави по-малко строго) | да се отпуснете vb.tranz. преходен глагол: Глагол, чието действие се отразява директно върху обект, конструиран с помощта на директното допълнение: отворен прозореца (прозорец като прякото допълнение). За да проверите дали глаголът е преходен или не, е зададен въпросът СЗО?, какво?. Какво да отворя? Какво да чета? Кого питам? |
| Държавата облекчи своите закони. |
| Държавата облекчи законите. |
| Липсва ли нещо важно? Подайте сигнал за грешка или предложите подобрение. |
| Допълнителни преводи |
| Английски | Румънски |
| отпуснете се ти непреходен глагол: Глаголът не взема директен обект - например „Тя шеги." Хей пристигна." | (губи напрежение, отпуска) | да се отпуснете vb.reflex.: Рефлексивните глаголи са придружени от рефлексивни местоимения, които не могат да бъдат заменени с лични местоимения или съществителни в същия случай: да се молим, да се радваме, да се чудим, да мислим, да осъзнаваме . Рефлексивните местоимения, които придружават глагола, са Аз/ти/те/ние/ти/те. |
| Напрежението на тази линия трябва да се отпусне, когато разхлабите възела. |
| Напрежението на конеца ще се отпусне, след като разхлабите възела. |
| отпуснете се ти непреходен глагол: Глаголът не взема директен обект - например „Тя шеги." Хей пристигна." | (станете по-малко строги) | да омекотява, да омекотява vb.reflex.: Рефлексивните глаголи са придружени от рефлексивни местоимения, които не могат да бъдат заменени с лични местоимения или съществителни в същия случай: да се молим, да се радваме, да се чудим, да мислим, да осъзнаваме . Рефлексивните местоимения, които придружават глагола, са Аз/ти/те/ние/ти/те. |
| Прилагането на разпоредбите ще се отпусне след изборите. |
| Прилагането на регламента ще бъде смекчено след изборите. |
| отпуснете се VTR преходен глагол: Глагол, който взема директен обект - например "казвам нещо. " Тя намерен котката. " | (Разхлабете) | за отслабване на vb.tranz. преходен глагол: Глагол, чието действие се отразява директно върху обект, конструиран с помощта на директното допълнение: отворен прозореца (прозорец като прякото допълнение). За да проверите дали глаголът е преходен или не, е зададен въпросът СЗО?, какво?. Какво да отворя? Какво да чета? Кого питам? |
| Той отпусна хватката си. |
| Ⓘ Това изречение не е превод на английското изречение. Той умори ръката си, разхлаби хватката си. |
| Липсва ли нещо важно? Подайте сигнал за грешка или предложите подобрение. |
Дискусии във форума, съдържащи думата (ите) „отпуснете се“ в заглавието:
В румънския форум няма разговори, които да съдържат „релакс“.