Разделеното общество - Гранично преминаване
Не, не става въпрос за Унгария (въпреки че впечатлението е, че дори би могло да бъде). Днес посещаваме място с помощта на Dog79, където един среден апартамент лесно може да струва повече от средната заплата; където употребяван дом често е по-скъп от нов - и където е сериозен проблем, че по-малка част от населението използва майчиния си език.
„В първата си уводна публикация писах за това кои сме ние, защо дойдохме в Русия и как започна нашето приключение тук. За настоящото си писане съм избрал две независими теми. От една страна, бих искал да представя малко по-подробно ситуацията на удмуртския език и удмуртското малцинство в Ижевск, а от друга, колко печалби може да очаква средностатистически човек тук и какъв вид недвижими имоти той бяга от.
На какъв език да говорим?
Въпросът със сигурност звучи банално, но не е очевиден навсякъде в Русия. Руската федерация се състои от много малки републики, няколко автономни области и различни територии. Много от тези области са обитавани от различни етнически групи със собствен език и култура.
Разбира се, руският език се говори навсякъде, но от 90-те години насам стремежът към независимост се засили в републиките и в зависимост от дела на коренното население в сравнение с уредените руснаци и доколко ефективно те успяха да отстояват своите интереси, тя е станала по-малка или по-голяма, широко приета и използвана на местния език в тази република.

Татарите, съседни на удмуртите, например бяха доста войнствени в тази област и там в град Казани всичко е написано на татарски и на повечето места може да се използва татарският език.
За разлика от тях удмуртите не биха могли да се борят за такова благоприятно положение за себе си и за съжаление няма достатъчно хора, които да окажат достатъчно натиск върху руснаците. Според закона Удмурт е официален език на територията на републиката, но за съжаление няма практическо значение. (Следващото изображение показва графити, използващи елементи от знамето на Удмурт.)
Дисперсията е голяма
При последното (2010 г.) преброяване на населението в Русия малко над 550 000 души се обявиха за удмурти и то само за 400 000 говорят езика. Тази цифра представлява приблизително 100 000 намаление спрямо данните от преброяването от 2002 г.
Освен това това население е разпространено не само на територията на Удмуртия, но малък брой от тях достига и до територията на съседната Кировска област и Татарската и Башкирската републики. Така че в Удмуртската република, с население от близо 1,6 милиона, удмуртите са се превърнали в малцинство през годините и тъй като живеят предимно в селата, градовете са станали почти напълно русифицирани.
В резултат на това удмуртска реч едва ли може да се чуе тук в Ижевск и нито обикновени, нито официални дела могат да се водят в Удмурт в града. Следователно трябва да използваме руския език тук в града, но ако поемем например към по-малките села, можем да опитаме по-смело удмуртския език там, защото те са по-склонни да го разберат.
Двуезичието е сериозна дилема
За щастие има и някои места в Ижевск, където (също) се използва удмуртският език. Например, Удмуртският държавен университет предлага курсове за удмуртски английски, удмуртско-немски, удмуртско-финландски и удмуртско-унгарски, а има и начални и средни училища, в които Удмурт се преподава и на студенти.
Независимо от това, възможността за двуезичие поставя сериозна дилема за много родители и за съжаление много хора предпочитат, че детето ще бъде достатъчно да научи руски, така че може да преобладава и тук. Разочароващо е, че удмуртските лингвисти също не учат собствените си деца на майчин език. Докато този манталитет не се промени, няма светло бъдеще за удмуртския език.
Може би тогава новото поколение ще промени това, което вече е осъзнало, че да си удмурт е добро и специално. Има малка група млади интелектуалци, които редовно организират удмуртски езикови движения и културни събития. Например има удмуртска дискотека на всеки две седмици, където удмуртските диджеи смесват музика (включително Удмурт).