Раздел 2 Финансов режим (членове R719-48 до D719-184) - Легистранция
Член R719-48
Приходите от такси за обучение, платени от студенти, се разпределят в бюджета на публичните научни, културни и професионални заведения, в които са регистрирани заинтересованите страни.

Член R719-49
Бенефициерите на стипендия за висше образование, отпусната от държавата и отделенията на нацията, по право са освободени от плащането на регистрационни такси, свързани с подготовката на национална диплома или званието инженер. културни и професионални институции, докладващи на министъра, отговарящ за висшето образование.
Член R719-49-1
Министърът на външните работи може частично да освободи чуждестранните студенти от заплащането на регистрационни такси, свързани с изготвянето на национална диплома или званието дипломиран инженер в заведенията, посочени в член R. 719-49. Решението взема предвид културната и научната външна политика на Франция и личното положение на потребителите, включително техния път на обучение. Предоставянето на освобождаването се уведомява от министъра на съответния студент и институция.
Съвместно разпореждане на министъра на външните работи и министрите, отговарящи за бюджета и висшето образование, определя максималния брой освобождавания, тяхната максимална продължителност и размера им на диплома.
Член R719-50
Следното също може да се възползва от освобождаване от заплащане на такси за регистрация:
1 ° Студенти, които го изискват поради личното си положение, по-специално бежанци и безработни работници;
2 ° Студенти, чиято регистрация отговаря на стратегическите ориентации на заведението;
Решението се взема от президента на заведението при прилагане на общи критерии и стратегически насоки, определени от съвета на директорите, в рамките на 10% от регистрираните студенти, без да се включват лицата, посочени в член R. 719 -49.
Освобождаването може да бъде пълно или частично.
Член R719-50-1
Освобождаванията, предоставени на студенти, не подлежат на тавана, посочен в член R. 719-50:
1 ° Съгласно споразумение, сключено между съответното предприятие и друго предприятие в съответствие с член L. 123-7-1;
2 ° Като част от европейска или международна програма за приемане на международни мобилни студенти;
3 °, които следват дистанционно обучение от държава, разположена извън Европейското икономическо пространство;
4 °, които следват образование, получено в чуждестранно заведение в изпълнение на споразумение, сключено с френско заведение;
5 ° Хоспитализирани или задържани в наказателно заведение или здравно заведение, упълномощено да приема задържани лица и след дистанционно обучение.