Произход и обяснения за каникама (カ ニ カ マ), сурими в японски стил

Гилем Уолтър
Както може би вече знаете, известната ракова пръчка, наричана във Франция също сурими, всъщност се прави от риба. Е, на вкус е по-скоро като рак, така че ще продължа да го наричам така. В Япония той има много специфично име: カ ニ カ マ (каникама). Откъде получава името си и какво означава думата сурими в Япония? ?
Произход на думата каникама и терминология
Първо нещо: kanikama е съкращението на kanikamaboko (蟹 蒲 鉾) което също даде друго съкращение, малко по-малко използвано, 蟹 鉾 (канибоко). Вече видяхме кани (蟹) който е ракът.蒲 което е по-изразено гама, се отнася до тръстика от котки, която има горната част във формата на пръчка. И накрая, 鉾 (хоко) е вид копие. Всъщност, преди раковата пръчка да бъде измислена през 70-те години от японците, терминът 蒲 鉾 (камабоко) вече се споменава за рибена паста под формата на пръчка. Не е много инстинктивно, но предполагаме, че е така приликата между копието и тръстиката кой би дал това име.