Прочетете книгата The Imposter Bride на Джордж Катрин онлайн страница 1
СЪДЪРЖАНИЕ.
СЪДЪРЖАНИЕ
Когато самоходната каруселна лента отнесе чантата й към Хариет, момичето внезапно бе обхванато от безумно желание да вземе багажа си на ръка, да се втурна към билетните каси и да отлети обратно за Лондон с първия полет.
Но мъжката ръка, посегнала към багажа, прекъсна пътя й за бягство.
- Роза! - изрече дълбок, чувствен глас със силен италиански акцент.
Хариет се обърна послушно - и се озова лице в лице с мъжа, чието лице тя изучаваше като свое. Снимките и рисунките, в които Хариет се взираше с часове, обаче не дават груба представа за външния му вид. Първо, Леонардо Фортинари се оказа много по-висок, отколкото очакваше - истински гигант. Косата и очите й са тъмни като нейните. На второ място, на снимката, направена преди няколко години, Лео изглеждаше като обикновен тип, нищо особено забележително, но сега той излъчваше аура на сила и зряла мъжественост.
- Лео, каква изненада! Хариет изгука, скривайки страх зад лъчезарна усмивка. - И щях да се кача на влака. Не мислех, че ще ме срещнат!
И още повече самият Лео Фортинари!
Той небрежно сви рамене.
- Всъщност дойдох в Пиза по работа.
Препълнената тълпа се стечеше около него, както речни вълни текат около скала. Той като че ли не забеляза забързания кръг от хора, хвърляйки поглед към Хариет с умишлен, изпитателен поглед.
- Узряла си, Роуз. И тя се превърна в истинска красавица.
Сърцето на Хариет заби отчаяно.
"Благодаря", отговори тя. - Като Нона?
- Щастлив съм от завръщането на „блудната внучка“. Хайде да отидем до. Ще те заведа до вила Кастилионе. Баба няма търпение да те види.
Вече препускаха по магистралата, когато Лео Фортинари зададе първия сериозен въпрос:
- Надявам се, че вече сте се възстановили от мъката си?
Тя го погледна бързо.
- След смъртта на родителите ти - добави той мрачно.
Хариет прехапа устни и не каза нищо. Лицето му леко омекна:
- Съжалявам, че не дойдох на погребението.
"Благодаря ви за съболезнователното писмо", каза тя сухо. - Много сладко.
И така опъната, сякаш пишеше с пистолет, добави Хариет в ума си. Наред с други семейни писма, Роза, разбира се, й показа това.
Останалата част от пътуването премина в напрегната тишина. Лео беше вежлив, но студен, ясно показваше, че няма да прости блудния братовчед. Това е страхотно! Колкото по-малко този човек ще я досажда с разговори, толкова по-добре. Хариет никога не си беше представяла, че ще го срещне очи в очи толкова скоро, че „великият човек“ ще я срещне на летището сам. По-малкият брат на Данте, може би, или някой друг от семейство Фортинари, но не и самият Лео!
Срещата с него обаче донесе известно облекчение. Доколкото Хариет можеше да разбере, първият от двата най-тежки теста премина - и премина успешно. Остана само Нона - синьора Витория Фортинари. Срещата с други "роднини", включително Данте и Мирела, братовчед и братовчед на Роза, няма да се състои чак утре.