Прочетете книгата на Катрин Медичи „Корона от тръни“, автор Gulchuk Nelia онлайн страница 13 на сайта
СЪДЪРЖАНИЕ.
СЪДЪРЖАНИЕ
На Хайнрих беше заповядано да погледне булката с нежност и той, разбира се, погледна, но погледът му отсъстваше. Винаги безразличен към всички, с изключение на красивата дама на сърцето му, принцът се замисли за Даян дьо Поатие, която стоеше наблизо в свитата на кралица Елеонора.
„Херцогиня“, каза той накрая тихо, след като Ан дьо Монморанси прошепна в ухото му, че е време да отговори на поздрава на булката: „Радвам се да ви посрещна и се надявам, че Франция ще ви хареса и ще намерите втория си дом тук.
Без дори да са имали време да се видят наистина, те си размениха декоративни целувки.
Франсис се усмихна и одобрително кимна с глава.
Кралица Елеонора взе ръцете на разтревожената Екатерина, привлече я към себе си, целуна я и мълчаливо реши винаги и във всичко да помогне на сирачето със съвет.
Даяна де Поатие погледна с интерес италианския си роднина и с ужас си помисли, че такъв съпруг скоро няма да накара Хенри да забрави за насладите на платоничната любов на доблестните рицари към красавиците. Но именно с нейната лека ръка флорентинецът става съпруга на кралския син. Кой знае, може би някой ден тя ще стане кралица на Франция. Чудеса се случват!
В този значителен ден зората беше червена и слънцето беше скрито зад облаците. Екатерина излезе на балкона след нощта, така и не успя да заспи. Едва сега тя най-накрая осъзна, че ще живее в чужда държава.
В определения час на церемонията фанфарите обявиха пристигането на булката и младоженеца, краля и кралицата. Залата вече беше изпълнена докрай с видни гости.
Франциск I, в бяла сатенена роба, извезана с хералдически лилии и искрящи скъпоценни камъни, самият доведе Катрин до олтара.
Всички погледи бяха насочени към флорентинската жена, роднина на Негово Светейшество, която повечето от гостите бяха виждали за първи път, и, разбира се, към самия Климент VII, гордо седнал на богато украсен трон.
До краля, херцогинята на Флоренция, в брокатена рокля с лилаво кадифено елече и дълъг шлейф, носен от две италиански страници, изглеждаше напълно незабележима, въпреки това изобилие от бижута. Колието на булката от големи перли и златна корона с диаманти и рубини предизвика общо удивление.
Оценката на булката от красотите на света беше безпощадна.
„Тези украшения по-скоро потискат, отколкото украсяват най-спокойната херцогиня“, прецени любимата Ана д’Етамп, най-образованата сред красавиците и най-красивата сред образованите.
„За съжаление, нито диаманти, нито рубини, нито перли са достатъчни, за да добавят чар на Катрин. Едва ли някога ще успее да спечели сърцето на романтичния Хенри - въздъхна Даян дьо Поатие. - Горкият Хенри, той е толкова тъжен!
Намусеният младоженец, облечен в сватбена рокля, избродирана със злато, вървеше леко пред булката, придружен от най-верните придворни: Сен Андре, Дампиер и Брисак.
Папата забеляза изящната походка на булката и се усмихна тихо на Хайнрих и Катрин, когато се приближиха до него. Като човек, алчен за богатство и оскъден с добри дела, Климент VII за себе си отдавна реши да не изпълнява задълженията си към Франция.