Притчи 25 - MyBible Библейски коментар

1 Това са притчите за Соломон, които мъжете на юдейския цар Езекия преписаха. -

коментар

Плътно. [Копие, KJV]. Буквално „преместен“ или според последващото техническо значение на думата „преписан“. Тези пословици очевидно са копирани или от други писания и сборници, или от устни източници, от хора, които са научили тези думи на Соломон. Сред тези, които са допринесли за това дело, може да са били пророк Исая, логотипът Шевна и летописецът Йоах (2 Царе 18:18; срв. 2 Летописи 26:22).

2 Славата на Бога е в тайната на нещата, а славата на царете е в търсенето на нещата. -

Слава. Една от прерогативите на Бог е да бъде безграничен и следователно да крие много неща от мрачния грях на хората (Второзаконие 29:29). Тайните на Библията, които сега не можем да разберем, са доказателство, че това наистина е Божието Слово.

Слава на царете. [чест, KJV]. Евр. кабод. По-добре преведено "слава", както в първото изречение.

Изследване на нещата. Лидерът трябва да благодари на своите поданици, като ги уверява, че се грижи дори и най-смирените да получат справедливостта, която заслужават. Негова заслуга е да ги убеди, че е разследвал всички подробности по добре известните случаи и че ги е решил безпристрастно.

3 Височината на небесата, дълбочината на земята и сърцето на царете са непостижими. -

Височината на небесата. Височината на атмосферното небе може да бъде определена доста добре. Височината на звездното небе е неизвестна. Големите и нарастващи телескопи, пътуващи на дълги разстояния, не разкриват никакви ограничения на небето. По този начин небето е непробиваемо във височина. Всяко ново откритие разкрива нарастващи височини за изследвания.

Земята. Както хората не са успели да достигнат пределите на космическото пространство, така те могат да изследват земята само през повърхностни тунели. Тестовете на звукови вълни и изследването на земетресения са дали ценна информация, но конкретните познания за масата на земното ядро ​​са до голяма степен същите като по времето на Соломон.

Неизследваемо. [Непроницаем, KJV]. Както небесата са непроницаеми във височина, а земята в дълбочина, така и сърцето на царете е непроницаемо за своите ближни. Дори онзи, който живее много близо до ближния, не знае какво всъщност се случва в съзнанието му; още по-малко субектът не може да разбере ума на императора. Дори придворен, който смята, че може да остане в полза на императора, като го ласкае, никога не знае кога друг може да заеме мястото му.

4 Извадете шлаката от среброто и сребърникът ще го направи съд.

Златар. "Топител", "чистач" или "сребърник". За отстраняването на чужди компоненти вижте Псалм 12: 6; Езекиил 22.20; Малахия 3.3.

5 Махни нечестивия пред царя и престолът му ще се утвърди в правда. -

Извадете и лошия. Точно както премахването на сребърната шлака придава красота и твърдост на метала, така премахването на нечестивите хора, които съблазняват царя, като ги ласкаят по зли начини, допринася за облагородяването и издръжливостта на царството. Самият лидер трябва да поеме отговорност за откриването и отстраняването на неподходящите. Такива действия вещаят за просперитета на царуването и за щастието на хората.

6 Не се хвалете пред царя, нито заемайте мястото на великия;

Не се хвали. Сравни Лука 14: 7-11.

7 Защото е по-добре да ви кажат: "Излезте!" отколкото да бъдете спуснати пред войводата, когото очите ви виждат. -

Качете се по-високо. Хаман се стреми да стане силен при персийския двор. Той побърза да поиска кралски почести, когато смяташе, че трябва да бъде удостоен (Естир 6: 6-11). Той обаче имаше само унижението, когато беше помолен да почете ненавиждания от него, който се беше въздържал да иска чест за себе си, но който беше призован по-горе от императора в резултат на верната му служба. Дълбоката горчивина включва онези, които са се самозадвижили на високи позиции и които са публично понижени в полза на друг (вж. Лука 17: 7-11).

8 Не бързайте да се карате, за да не знаете какво да правите, когато съседът ви упреква. -

Не бързайте да спорите. Предупреждение да не се обръщаме към съда без внимателно проучване на всички подробности, тъй като справедливостта не гарантира непременно успех в съда, а също и защото никой човек не е съвършен съдия по своето дело.

9 Защитавай каузата си срещу ближния си и не разкривай тайната на друг,

Срещу вашия съсед. Сравнете Матей 18:15. Първата стъпка при всяка кавга или недоразумение е да отидете тихо при другия човек и да обсъдите въпроса заедно. Дори да изглежда сигурно, че другият е по-виновен, винаги има вина във вас. Признанието за тази по-малка грешка често носи със себе си признанието за по-голяма вина и следователно помирение. Приемането на най-често срещания начин да разкажете на някой друг историята, преди да се опитате да говорите с лицето, участващо в спора, означава да се отмени почти напълно възстановяването на мира.

10 да не би някой да го намери, да те засрами и името ти да бъде заличено.

За да те изпълни със срам. Други ще ви упрекват, когато открият грозния ви начин на правене на неща. LXX има още няколко интересни думи в този стих: „Благодатта и приятелството спасяват, дръжте се за себе си, за да не бъдете укор, но пазете пътищата си в добро приятелство“.

11 Дума, изречена в точното време, е като златни ябълки в сребърна кошница. -

Казано в точното време. Думата, казана правилно и когато е правилна, е същността на тактичното поведение и има красота, която прилича на някакъв златен плод в сребърна рамка.

12 Като златна обица и украшение от чисто злато, такъв е мъдрецът, който изобличава ухото. -

Златна връзка. [Обеца, KJV]. Евр. незем, пръстен или на носа (вж. Исая 3:21; вж. Битие 24:22) или на ухото (Изход 32: 2,3). Описаните тук орнаменти може да са обеци, съчетани със златна верижка. В голямата и скъпа къща на Соломон бижутата бяха много и имаха голяма стойност. Слушащото ухо получава съвета на мъдър човек, който укорява и в известен смисъл носи съвета като ценно украшение, за да подчертае красотата на добрия характер.

13 Както студеният сняг по време на жътва, такъв е верен пратеник на този, който го изпраща: той освежава душата на господаря си.

Прохладата на снега. Това, разбира се, не се отнася до снеговалежите по време на жътвата, които биха били много неподходящи (гл. 26: 1) и вероятно катастрофални за реколтата. „Прохладата на снега“ е напитката, охладена с помощта на сняг, безалкохолна напитка, много ценена в разгара на дните на прибиране на реколтата. Преди откриването на студената техника, използването на сняг или лед за охлаждане и консервиране беше привилегията, на която се радваха богатите във всички страни, където можеше да се получи сняг.

Само вярващи. Сравнете с глава. 10,26; 13.17. Днес, когато средствата за бърза комуникация са наблизо, е трудно да се разбере колко са свързани дори силните императори със своите посланици и пратеници. Веднъж изпратена, почвата имаше пълна сила да изпълни мисията, която можеше да продължи с дни.

14 Както облаците и вятърът без дъжд, такъв е и човекът, който се хвали с богатството си. -

Без дъжд. Облаците и вятърът често предсказват дъжд (вж. 3 Царе 18:45). Когато облаците не носят дъжд в момент, когато влагата е болезнено необходима, хората се чувстват измамени. Хората реагират по същия начин, когато им е бил обещан подарък и обещанието не е спазено. Има някои, които като че ли винаги намекват, че ще направят страхотни неща за своите приятели и познати и въпреки това само понякога изпълняват предложените обещания, ако някога го направят. Последиците от подобни действия може да са по-сериозни от простото изгубване на обещания подарък. Когато доверието в хората отслабне, целият характер може да бъде засегнат неблагоприятно и дори да загуби вяра в Бог.

15 С търпение принцът е убеден и сладкият език може да счупи костите.

Чрез търпение. [Чрез дълго търпение, KJV]. Спокойното, търпеливо постоянство, което продължава да представя факти и аргументи въпреки противопоставянето, може да промени мнението на принц или съдия. Много е неприятно да се ядосвате, когато неговото изказване по конкретен случай не се приема. Някои адвокати усърдно се стремят да накарат опонентите си да изпуснат нервите си, докато самите те са много спокойни, защото знаят, че съдията ще бъде силно повлиян от тези контрастни нагласи.

Може да смаже костите. Деликатният, убедителен начин, по който се изразява нежен език, ще постигне всичко, което може да постигне силата, ако не и повече. Упоритото противопоставяне, което става още по-упорито при пряка атака, често ще се стопи, като лед под действието на слънцето, когато се сблъска с нежни, успокояващи думи, изречени с тих, привлекателен тон.

16 Ако попаднете на мед, яжте само това, което ви е достатъчно, за да не стане гнусно и да се разлее от устата ви. -

Ако попаднете на скъпа. Сравнете с глава. 24,13; 25.27. Този стих не е предимно диетичен съвет, а принцип на поведение, който илюстрира максимата в Притчи 25:17. Да имаш твърде много, дори от това, което е добро, означава да превърнеш нещо добро в нещо лошо. Дори духовното учение може да причини лошо храносмилане, ако тези, които се стремят да получават непрекъснато, не дават толкова, колкото получават.

17 Да стъпваш в къщата на ближния си, за да не се изпълни с теб и да те мрази -

Рядко стъпва. [Изтеглете крак, KJV]. Първото изречение буквално казва: „Направете своя скъпоценен крак [тоест рядък] в дома на приятеля си“. В скалата на ценностите на хората, подложени на грешки, това, което е рядко, е ценно, а това, което е в изобилие, е по-малко ценно. Лесно е този, който посещава твърде често, да изчерпи разположението на този, който посещава, за да получи повече. Твърде често твърде много близост поражда презрение, освен ако семейните връзки не обединяват сърцата все повече и повече. Без такава близка, взаимна любов постоянната асоциация на социална основа има тенденция, след изчерпване на елемента на новостта, да открива слабости и да поражда скука, която лесно се превръща в антипатия.

18 Човек, който дава лъжесвидетелство срещу ближния си, е мол, меч и остра стрела. -

Мейс. Трите вида оръжия представляват въздействието на фалшивия свидетел върху клеветата по този начин. Боздуганът беше чук, който мачкаше главите или чупеше костите и мачкаше плътта на жертвите си. Някои атаки срещу репутацията на човек са особено безмилостни, като просто карат човека да рухне. Други нанасят дълбоки рани с острите си думи, които извеждат жертвата от веригата и дори го унищожават, действайки като меч.

Но едно от любимите оръжия на присмехулника на неговите събратя е стрелата. Хвърлен от разстояние, той пробива сърцето и отслабва волята за борба с маскираната вражда на стрелеца, който често се превръща в приятел. Подобни атаки нарушават шестата и девета заповед (Изход 20: 13,16; вж. PP 308).

19 Както счупен зъб и накуцващ крак, така е и увереността в счупен в деня на беда.

Зъб счупен. [Счупен зъб, KJV]. Две пластмасови илюстрации, показващи опасността да се облегнете на нечестен приятел по време на беда. Човек не винаги може да поправи незабавно слаб или изкривен крак или счупен зъб, но лесно може да спре да се доверява на приятел, за когото има основателни причини да не се ползва с доверие (вж. Исая 36: 6).

20 Както този, който свали наметалото си в студен ден и излива оцет на бесилото, такъв е и този, който пее песни на страдащо сърце. -

Изважда го. Премахването, за което се говори тук, не е това на чужда дреха, а премахването на собствената дреха. Лудост е да свалите топло палто в студен ден и да привлечете болестта по този начин.

Газирани напитки. Това не е селитра (калий или натриев нитрат), а алкално вещество, известно като сода, което се състои предимно от натриев карбонат и се използва за измиване (Йеремия 2:22). . Нито е разумно, нито е полезно да се излива оцет в сода, тъй като и двете химикали се комбинират, за да се превърнат в сол, която вече не може да се използва като оцет или сода. Вместо "siliter" LXX казва "рана". За да се получи този вариант на иврит, се изисква да се промени една съгласна, така че neteq да се чете вместо neter.

Както свалянето на дрехите е луд жест и може да доведе до вредни ефекти, а смесването на оцет със сода е също толкова вредна маневра и способно да предизвика взрив на гняв, така и пеенето на весели песни на този, чието сърце е болен. Мъдрите и тактични винаги са знаели по инстинкт, че не е разумно да се шегуват с притеснените и да ги подтикват да спрат да бъдат притеснени и тъжни, без да правят нищо, за да променят условията, причинили неприятностите.

21 Ако врагът ти е гладен, дай му да яде хляб; ако е жаден, дай му да пие вода.

Ако врагът ти е гладен. Сравнете 2 Царе 6: 19-23; Притчи 24:17, 18; Матей 5:44.

22 Защото в това нещо ще натрупате огнени въглища на главата му и Господ ще ви възнагради. -

Събирате горящи въглища на главата му. Има много различни мнения относно значението на тази метафора. Някои бяха на мнение, че тези горящи въглища представляват срама и угризенията на врага и че това е един вид отмъщение, получено от невинните. Но никой не може да схване идеята, че Бог дава на човека възможност за отмъщение. Той каза, че отмъщението е Негово (Евреи 10:30) и ни призова да обичаме враговете си и да търпим каквото и да ни правят (Матей 5:44; Яков 5: 6-8). Независимо от точното значение, метафората изглежда най-вероятно е опит да се направи добро на врага, дори ако подобен акт все пак ще му даде възможност да съгреши срещу нас.

Проявата на доброта към един враг, чрез факта, че отиваме при него, когато той трябва да дойде при нас за помирение, може да донесе на главата му огъня на покаянието и скръбта за греха, който ще изгори цялата му нечестие и ще ни направи добри. приятели и слуги на Господ заедно.

23 Северният вятър сваля дъжда, а клюкарският език носи скръб. -

Донеси. [Изгонва, KJV]. Евр. chil, "да се върти", "да танцува", "да се върти." В използваната тук форма chil може да означава "да произвежда". Използва се в Исая 51: 2 за раждането на Израел от Сара и в Псалм 90: 2 за създаването на земята от Бог. Следователно, на първото изречение може да се придаде напълно противоположно значение [отколкото в KJV], „северният вятър произвежда дъжд“. Въпреки че красивото време в Палестина идваше от север (Йов 37:22), също толкова вярно е, че вятърът от северозапад донесе дъжд.

Ако се приеме преводът на KJV, второто изречение показва, че гневен поглед комуникира достатъчно добре заплаха от отмъщение, която заглушава подигравателя. По-вероятният превод предполага, че ядосаното лице може да подтикне някого да започне да говори на „скрит език“. Или има възможност елементите от второто изречение да бъдат обърнати, така че да се ядосат подигравачите.

24 По-добре е да живеете в ъгъла на покрива на къщата, отколкото при скарани жена в широка къща. -

Свадлива съпруга. Сравнете с 21.9.

25 Както прясната вода за уморен човек, това е добра новина от далечна страна. -

Добри новини. По онова време средствата за комуникация бяха толкова скромни, че не можеше да се знае нищо за онзи, който е напуснал дома си и е отишъл в далечна страна. Новината, донесена от пътешественик, беше единственият начин да се разбере, че заминалият все още е жив и просперира.

Както добрата новина от далечна страна радва сърцето на този, който я е получил, така и в духовен смисъл добрата новина от небето, донесена ни от пророците, ни освежава в пътуването ни през тъжен свят. Чрез тях „чух за светлата и свята земя;/чух радостта на сърцето ни“.

26 Както смутен извор и като извратен извор, такъв е праведен човек, който залита пред злия. -

Бурна чешма. Праведният трябва да бъде извор на вода, която извира към вечен живот (Притчи 10:11; Йоан 4:14). Но когато не е на страната на справедливостта и истината пред невярващите и противниците, той се превръща в извор, потъпкан от покварени крака, докато водата стане кална и безполезна. Никой няма да е нетърпелив да пие от такъв кладенец и дори да беше нетърпелив, нямаше да намери почивка. Винаги давайки обещанието, че Бог присъства при него, за да го подкрепи (Исая 51:12; Матей 28:20), позорният жест за вярващия е да сложи оръжие в морална страхливост.

27 Не е добре да ядете много мед, така че не е чест да бягате за собствената си слава. -

Да се ​​кандидатираш за собствената си слава. Трудно е да се преведе ивритът на този стих, за да се запази характерната антитеза на повечето пословици. Преводачи и коментатори са предложили различни други преводи в опит да намерят значение, близко до иврит, което показва обичайния контраст между двете части на стиха. Езикът на първата част е съвсем ясен и се очаква да подготви сцената за втората част. Тъй като еврейската дума за „слава“, кабод означава и „чест“, мнозина са го изразили така: „презрението към тяхната чест е чест“; но това не съвпада с предупреждението в първото изречение за превишение. Други предпочитат „преследването на честта носи проблеми“ или „преследването на собствената чест е обременително“ от друго значение на кабод, а именно „бреме“.

Превод, който отговаря на контекста на предупреждението за излишък, е: „Търсенето на трудни неща е в тежест“. Това би било предупреждение за прекомерно проучване. Медът е добър, изучаването е добро, но оставянето на някой от тях би означавало превръщането на една благословия в бреме (вж. Еклисиаст 12:12). Не можем обаче да сме сигурни, че това е предвиденото значение.

28 Човекът, който няма власт, е като град, който е съборен и без стени.

Той не е господар. Град без стени е изложен на атаката на всеки противник (вж. Неемия 2:13); по същия начин човек, който не може да контролира своите емоции и желания, със сигурност ще отстъпи на изкушенията. Изкушенията на злото идват отвън; думи и дела изригват отвътре.

КОМЕНТАРИ НА ЕЛЕН Г. УАЙТ

AH 434; CG 562; CSW 76; CT 443; Ev 477; FE 133; ML 190; SL 9; 1T 470; 3T 109, 247; 4T 69, 310; WM 288