Превод на италиански и потвърждение на дипломи и сертификати

За превод от руски на италиански се приемат следните руски образователни документи:
- дипломи за висше образование,
- дипломи за средно професионално образование,
- дипломи за професионална преквалификация,
- академични преписи,
- удостоверения за общо средно образование.

Дипломи и училищни удостоверения, преведени на италиански език, се представят в консулството на Италия в Москва, за да се получи специален подкрепящ документ - Удостоверение за законна сила на образователен документ, наречен на италиански език " Dichiarazione di valore in loco"(Dichiaratione di Valore in loco).

Получаването на този документ е необходимо поради факта, че системите за оценяване в руската и италианската образователни системи се различават значително.

Преводът на образователни документи на италиански се извършва в съответствие с изискванията, установени от Консулството на Италия в Москва.

За да получите потвърждение, руските документи за образование трябва да бъдат предварително апостилирани, без да пропускат.

За поставяне на апостил се приемат държавно признати документи, издадени от образователни институции от цялата Руска федерация. Дипломите, издадени от недържавни образователни институции, подлежат на апостил, при условие че тези образователни институции имат лиценз за образователна дейност и са преминали държавна акредитация.

За апостилизирането на документи за образование се начислява държавно мито от 1500 рубли за всеки документ. Срокът за поставяне на апостил е 40-45 дни.

Трябва да се помни, че само апостилирани дипломи с задължително наличие на вложки към тях се приемат от консулството на Италия, за да заверят превода на италиански и да издадат „D ichiarazione di valore in loco“ - удостоверение, потвърждаващо законната сила на образователен документ.