Превод - Как да превеждам; небрежно регулиран режим Обмен на френски стек
Как можем да преведем израза „небрежно регулиран режим“ на френски?

Както в изречението:
Фирмите не трябва да следват сляпо закони при небрежно регулирани режими.
Най-добрият превод, който мога да направя, е:
Бизнесът не трябва винаги да следва законите в юрисдикциите с недостатъчно регламенти.
Но не съм сигурен, че „недостатъчно“ е правилната дума тук.
3 отговора 3
Ако чрез „небрежно регулиран режим“ искате ясно да опишете място, където изпълнение от (достатъчни) съществуващи закони/разпоредби е слаба, отколкото бихте могли да помислите:
„Бизнесът не винаги трябва да следва законите/правилата в юрисдикциите/режимите/държавите, в които законите/регламентите са слаби/прилагани.“