Преса, Център Дмитрий Петров
По собствено признание Дмитрий Петров, симултанен преводач, преподавател в Московския лингвистичен университет, полиглот (той има повече от 30 езика), изобретил свой собствен метод от отчаяние и възмущение: след като учи десет години в училище и още пет в университет, милиони руснаци не могат да свържат две думи на който и да е чужд език. Страховете на децата от грешка и получаване на лоша оценка за това пречат на свободното общуване и развитието на речта. „За общуване е необходим език“, спомня си психолингвистът Петров. - Първо - свобода и чак тогава - коректност ".
- Езиковите часове са като спорт, продължава той. - Не е необходимо да станете професионален плувец, но всеки трябва да може да плува, за да не се удави.
- Възможно ли е „да познавам езика перфектно“?
- Не можеш да знаеш перфектно нито един език, дори родния си.
- Колко време ви отнема да научите непознат език? Какъв език сте научили наскоро и „кой е следващият?“?
- Основите на новия език могат да бъдат научени след няколко седмици. В момента се интересувам от групата на тюркските езици.
- Коя е най-добрата възраст за започване на изучаване на езици? Един по един или „всички наведнъж“?
- Основното е, че изучаването на езици не се възприема от детето като насилие. Тогава процесът е по-ефективен. Напълно възможно е да владеете паралелно два или повече езика, ако има мотивация за това.
- Има ли възрастова граница, когато всички усилия в тази посока вече са напразни? И за които езиците са по-лесни - мъже или жени?
- Няма възрастова граница и половите разлики в този процес са незначителни.
- Как се справихте в училище? Кога и как измислихте свой собствен метод?
- В училище хуманитарните предмети ми бяха лесни, точните науки се заинтересуваха много по-късно. Винаги съм имал страст към езиците. Осъзнавайки, че според обичайната система животът не е достатъчен за изучаването на голям брой езици, бях принуден да измисля собствен подход, който с удоволствие споделям.
Между другото, не би си струвало да се ограничаваме само до английски език, който в навечерието на олимпийските игри в Сочи беше взет за основа на езиковото образование на местното население, според Дмитрий Петров ще има много чуждестранни гости, които или не знаят, или не говорят английски по принцип. Независимо от това, от около година насам се реализира градският образователен проект „Словото на деня“, в рамките на който жителите на Сочи се опитват да преподават основите на английския език, предлагайки да запомнят дума или фраза по избор на организаторите всеки ден. За това думите и фразите се повтарят по радиото, телевизията (включително таксита с фиксиран маршрут, където има телевизия), те пишат "на оградите".
- Колко обещаваща и ефективна ви се струва програмата „Словото на деня“?
- Разбира се, не можете да научите език по този начин, както за разширяване на речника - защо не?
- Как да се осигури основно ниво на владеене на чужд език, по-специално за обслужващи служители, полиция и други служби в навечерието на Олимпийските игри в Сочи? Какво, освен „официална“ мотивация, е необходимо за това? И имате ли вие и вашите ученици планове за Сочи?