Преиздаване на великата книга на Анатолий Рибаков за сталинския терор
10:25 ч. - 2 юни 2017 г.

Непроследима дори в джоба, голямата фреска на Анатолий Рибаков за сталинския терор „Децата на Арбат“, успех на световно издание, когато излезе в края на 80-те години и е символ на книгата на „съветската гласност“ преиздаден.
Решителният редактор Наталия Турин, основател преди две години на изданията Louison, къща, посветена на съвременната руска литература, е в началото на това превъзходно преиздаване, очаквано в книжарниците на 8 юни.
Преводът беше прегледан от Антонина Рубичу-Стрец, племенница на Владимир Набоков, която беше част от екипа на френски преводачи в Рибаков с Лусия и Жан Катала. Книгата е публикувана за първи път на френски през 1988 г. от Албин Мишел.
„Препрочетете + Les enfants de l'Arbat +, монументална книга, с Путин на власт, тя остава архи-съвременна“, изчислява Наталия Турине, 52-годишна, главен редактор на руския протестиращ художник Петър Павленски, мразен от Кремъл, но също от собствения син на Анатолий Рибаков, Алексей Макучински, от когото току-що е публикувала „Лодка за Аржентина“.
"Днес в Москва хората нямат право да харесват + публикации във Facebook. Това е абсолютно същата цензура, както по времето на Рибаков", каза Наталия Турине в интервю за Франс прес.
„Руската история е един вид спирала, която непрекъснато се повтаря“, добавя тази дъщеря на бивш съветски дипломат, прекарал юношеството си във Франция в края на 70-те години.
Книгата с дебелата сива картонена корица, суровия гръбнак в японски стил с ясно видимите нишки, които свързват различните тетрадки на книгата помежду си, представлява красив обект, неизбежно напомнящ на „самвидат“. циркулира нелегално през съветския период.