Полюс-робот от GopCompany Studio, Алианс за свободни преводачи

Съюзът на свободните преводачи

gopcompany

Алтернативна Русия, в която Васерман и неговият поддръжник Ашот се стремят към власт, потъва все по-дълбоко в хаоса. Единственият, който може да го спре, младият Полесей Антон, дори не знае за грандиозната му роля в разгръщащата се история. Стажантът дори не можеше да си представи, че ще стане Олга ...

Гледай онлайн:

Списък на епизодите:

gopcompany

gopcompany

алианс

Новини за превода:

[2017-07-20] Втората поредица на "Robot-Pole 3D"

[2017-06-17] Творчески планове на GopCompany

[2017-04-20] Първата поредица от 3D „Робот-полюс“

[2017-03-17] Видео отчет от GopCompany

[2017-03-10] „Polyuceysky“ от GopCompany се възобновява

Току-що гледах тази поредица, добре, какво да кажа: OFF. Авторе, спри да пиеш и продължавай да твориш. Продължете да четете →

Току-що гледах тази поредица, добре, какво да кажа: OFF. Авторе, спри да пиеш и продължавай да твориш. Само тук за ренабито във втория епизод искам да ви кажа нещо обидно. Разбира се, разбирам, че това е само за да покаже дълбочината на моралното падане на гопниците, но все пак ...

Сериалът е дядото на всички боклуци. Без отстъпки, забележителен проект. За 2007 г. това беше нещо необичайно, счупило основите на забавните преводи (макар и с много гадно качество). Продължете да четете →

Сериалът е дядото на всички боклуци. Без отстъпки, забележителен проект. За 2007 г. това беше нещо необичайно, разбиващо основите на забавните преводи (макар и с много отвратително качество).

Упорито абсурдното подобие на сюжета присъства на заден план. Антон-Олга, партньор Кирил, президент на Русия Васерман - нещо подобно. Хуморът е груб, но много находчив. Много фрази за въглероден окис и запомнящи се моменти. Подигравките с "Robocop" и битовите реалности са много гениални, дори някои препратки се изплъзват. Мата има в изобилие, но тук е подходящо. Новините са постоянно страхотни. Вторият сезон е по-добър от първия по отношение на техническото качество, но осезаемо по-слаб по хумор и монтаж. Оказа се прекъснато на места.

Ахилесовата пета на превода е техническо качество. Не че звукът и картината са изцяло отдолу, но дори по стандартите от 2007-2008 г. е слаб. С напредването на серията техническата страна напредва, но все пак посредствена. Освен това в онези дни скоростта на охлювите при пускането на нови издания беше изключително досадна.

Без „Robot-Polyutseyskiy“ може би нямаше да има други, по-хладни преводи на боклука. Изваждам точка за техническо качество, но все пак 7 от 10. Ще гледам и продължението.

Сезон 2, Епизод 1
Резултатна серия. Продължете да четете →

Сезон 2, Епизод 1
Точкуване на серия.
Добър дублаж - звуци, удряне в устните (някак не съм забелязвал преди, но тук ми привлича погледа), накратко всичко е на ниво.
Хумор. Е, имаш го, Гоп, просто изчезва. Толкова много перли, шибан списък.