Подобно на английския - винаги съм искал да видя стената
Винаги съм искал да видя стена.
Сегашното перфектно (искали) време не е лесно! Превежда се по-често от миналото. Използва се, когато дадено действие се е случило в миналото, но когато точно е неизвестно, или няма значение. Обикновено в близкото минало:
- Направих си домашното. Направих си домашното. (не се казва точно кога)
- Намери си работа. Намери си работа. (фактът, че открих, е важен, а не моментът, в който)
- Рон е заминал за Париж. Рон замина за Париж. (той все още е в Париж - това е от значение)
Сега нека добавим към примерите по-горе времето, когато се е случило действието. И това се случва.
Направих домашното си преди час.
Вчера си намери работа.
Рон замина за Париж миналата седмица.
Тоест - Present Perfect се промени на Past Simple. Това е много опростено обяснение на Present Perfect. Но след като сте усвоили това основно правило, можете да преминете към дивата природа и да запомните следните типични случаи, когато се използва Present Perfect
- С думите: никога, никога, вече, все пак, просто (просто), досега, напоследък, наскоро
- Когато периодът от време, когато е извършено действието, все още не е приключил, например: днес, тази седмица, този месец, тази година, в живота ми ... (това е изключение от основното правило. В края на краищата се казва, че времето не трябва да се посочва, но предупредих, че все още е време)
- Защото от колко време (с тези думи Present Perfect може да се преведе от настоящето)