По една книга на ден; Мост към небето, от Hsiung Shih-I
Миналата есен издателство „Интеграл“ стартира Китайската интегрална колекция, планирана в 12 тома. „Мост към рая“, от Hsiung Shih-I, известен роман, върху който ще се спрем днес, е четвъртото заглавие в колекцията.

По една книга на ден: „Мост към рая“, от Хсиун Ши-И
"Д-р Сун Ятсен, който твърди, че успехът на революцията е просто инцидент, се завърна у дома от чужбина, избран за първи временен президент на Китай. Той започна своя мандат на тринадесетия ден от единадесетия месец от календара. месечно и веднага прие Западния календар. Беше първият ден на януари, първата година на Република Китай (1 януари 1912 г.) ".
Миналата есен издателство „Интеграл“ стартира Китайската интегрална колекция, планирана в 12 тома. Тогава редакторът Костел Постолаче обяви, че ще има важни книги за класическата и съвременната китайска култура и цивилизация, за ценностите на литературата и изкуството, както и за спецификите на икономическия и социално-политическия живот с уникални характеристики в световен мащаб. (Издателство „Интеграл“ има партньори в това начинание „Преподаване и изследване на чужди езици“ от Китай, Институт „Конфуций“ от Университета в Букурещ и Румънско-китайския бизнес клуб.
ПОСЛЕДНИ НОВИНИ
Кои са 10-те пациенти, загинали при пожара в Пиатра Неамц. ПЪЛЕН СПИСЪК
Протоколите за пожар са само на хартия! Липсата на симулации в болниците се заплаща с живот, казва Кармен Маргинян, анестезиолог
Картината на трагедия, която би могла да бъде избегната. Поредицата от събития, които се проведоха в секцията ATI в Пиатра Неамц
„НИЩО Е ЧАСОВА БОМБА“ - Кармен Маргинян, анестезиолог, обяснява опасностите в румънските болници
След „Управлението на бизнеса - по китайски път“ от Ни Шенджъ, „Възходът и упадъкът на китайските династии“ от Ли Цзячжен и „Родината на великата литература. Въведение“. от Ма Сяодун, се появи четвъртото заглавие на колекцията, известен роман, върху който ще се спрем днес.
Това е роман, публикуван за първи път на английски през 1943 г. Hsiung Shih-I (1902-1991) е китайски писател и драматург, живял в Пекин и Лондон, преведен от английски на китайски няколко известни пиеси (включително книгата, публикува в Лондон успешна пиеса "Lady Precious Stream" през 1934 г., която се играе в продължение на години, след това настоящия роман, със същия успех, който оповести на Запада много китайски обичаи, но и събития от последния имперски период и създаването В началото на миналия век романът е препечатан няколко пъти, преведен на френски, немски, холандски, испански и шведски, а китайската версия се появява едва през 1960 г. в Хонконг.

"Докато Юан се пазареше за пари и власт, човек, който презряше парите и властта от все сърце, тръгна по пътя на славата и властта въпреки волята си. Д-р Сун Ятсен, който твърдеше, че успехът на революцията е просто инцидент се завърна у дома от чужбина, като беше избран за първи временен президент на Китай, започна своя мандат на тринадесетия ден от единадесетия месец от лунния календар и веднага прие Западния календар. Първа година на Република Китай (1 януари 1912 г.) ".
Hsiung Shih-I - „Мост към небето“. Превод на английски и бележки от Йоланда Продан. Лектор и конфронтация с китайската версия Ionela Voicu. 458 с.