По една книга на ден; Когато прилепът цъфти, от Марта Хол Кели
Martha Hall Kelly дебютира през 2016 г. с този роман, който бързо се превръща в бестселър на New York Times и е преведен на няколко езика. Роман, вдъхновен от реални събития и хора, който разказва историята, пълна със смелост и жестокост на три жени, американка, поляк и германка. Изключително полезен за читателя може да бъде последната бележка на авторката, описваща как е опознала историята на женския лагер Ravensbravck, пише Mediafax.

Действието на романа започва през септември 1939 г., когато Хитлер напада Полша. Следва Франция. Каролайн Феридей, 37-годишна бивша актриса, работи за френското консулство в Ню Йорк, занимава се с благотворителни организации, изпраща дрехи на осиротели деца във Франция и среща френски актьор, който може да бъде любовта на живота й. В Люблин, Полша, тийнейджърката Касия Кузмерик, бивша разузнавачка, е арестувана след нацистката инвазия в Полша и изпратена с майка си и сестра си в женския лагер в Равенсброк, където повечето от задържаните пристигат след кратко претърсване. в газовата камера. Херта Оберхойзер, третата разказвачка (всички истории са от първо лице), амбициозна млада жена, подготвила се за операция, пристига в този лагер, но тъй като в хитлеристка Германия това не е професия, достъпна за жените, тя се съгласява да работи там. и да компрометира клетвата на Хипократ. Тя ще бъде тази, която ще експериментира с телата на млади жени.
Марта Хол Кели изучава архива, оставен от Каролайн Феридей (свързан с експериментите върху жени, които е открила), особено в Кънектикът, пътува до Франция, Полша и Германия, разпитва за съдбата на повече от седемдесетте „зайци“ (като напр. призовава жените, с които е експериментиран), по процеса на д-р Херта Оберхайзер (осъдена на двадесет години затвор, дискретно освободена след пет години и забранена да практикува медицина едва през 1960 г.).
Той добави въображаема, но много правдоподобна любовна история към истинската история и управлява успешен роман.
Марта Хол Кели - „Когато прилепът цъфти“. Издателство „Литера“, колекция „Синя луна“. Превод на английски и бележки от Mirella Acsente. 506 стр.