Перфектен външен вид и перфектен, несъвършен вид и семпъл
По-опитен учител определено ще отдели половин час за подробно обяснение защо английският перфектен, чието име изглежда отразява „пълнота“ или „съвършенство“, няма нищо общо с руския перфектен външен вид. По-малко опитен учител или този, чиято задача е бързо да отблъсне учениците от учебника (а в обикновения учебник по английски език на този по-малко очевиден проблем обикновено се отделя минимум внимание), може да каже „Да, а защо не? Можете да го направите . " Това погрешно схващане също попада в някои популярни книги - например в книгата на Михаил Голденков "Внимавай, хотдог!" можете да прочетете този "брилянтен" пасаж: "Перфектните глаголи са Perfect Tences, което между другото се превежда като перфектно време. И всички несъвършени ще бъдат просто минало време".
Широкото разпространение на това погрешно схващане се обяснява с вече споменатата липса на подробни обяснения по тази тема в повечето масови учебници, и второ, с факта, че в ерата на лудостта за английския език учителите често ходят при учители със знание език, но без езиково образование, които са придобили знания за езика от същите тези масови наръчници.
Помислете за три двойки руски съвършени глаголи в минало и бъдещо време:
Изпих. Осъзнах. мислех.
Ще пия. Наясно съм. Ще си помисля за това.
Формите на глаголите от съвършената форма на миналото време са обединени от факта, че във всички случаи те описват завършено действие, което е изцяло свързано с миналото, без да се посочва продължителността му. "Изпих"- спрях да пия някъде в миналото."осъзнах"- Започнах да осъзнавам някъде в миналото."мислех"- Веднъж в миналото започнах да мисля и завърших да мисля.
По отношение на бъдещето всичко остава непроменено: действието е изцяло свързано с бъдещето, без да се посочва продължителността. "ще пия"- Ще спра да пия някога в бъдеще."Наясно съм"- Ще разбера някога в бъдеще."Ще си помисля за това"- някъде в бъдещето ще започна да мисля и ще спра да мисля.
Но глаголите на перфектната форма на сегашното време в руския език не съществуват, тъй като всяко действие, без значение какъв характер може да бъде, в настоящия момент от времето може да продължи само - ако вече е завършено, тогава ще се отнасят или към миналото, или към бъдещето.
Сега нека разгледаме същите несъвършени глаголи:
Изпих. Бях наясно. мислех.
Ще пия. Ще съм наясно. аз ще помисля.
Несъвършените форми на глаголи от минало време са обединени от факта, че всички те показват действие, започнало в миналото (това се подразбира подразбиращо се) и продължило известно време в миналото.
Пих/осъзнах/помислих - Започнах да пия/да съм наясно/да мисля някога в миналото и продължих известно време.
За бъдещото време е подобно:
Ще пия/да съм наясно/да мисля - в някакъв момент от бъдещето ще започна да пия/да съм наясно/да мисля и ще продължа да го правя известно време.
Накратко, във всеки руски глагол, използващ граматически показатели на формата „твърдо кодирана“ информация за това дали описаното действие се характеризира с продължителност или не. В същото време, както перфектната, така и несъвършената форма могат безопасно да се използват за разказване на всякакви събития, когато и да се случат и без значение как се отнасят към настоящия момент (корелацията на дадено действие с неговия резултат в определен момент не се изразява граматически и се определя от контекста).
Построена Преди година съм къща. Построена, така, и тук четирима идват при мен. (цялото действие - както съвършеният глагол, така и несъвършеният глагол - е изцяло свързано с миналото - резултатът от действието не съответства на текущия момент във времето).
Тук съм вкъщи построен, Да, отказах се. Не искам да купувам?
Построена, след това къщата беше обявена за продажба. Искаш ли да купиш? (и в двете изречения резултатът от действието е свързан с текущия момент във времето).
И така, групови пъти Минало/бъдеще прогресивно за англоговорящ, те представляват "точка" на времевата линия - резултатът от съответното действие по принцип не може да бъде корелиран с друга точка, за която този резултат е от значение, действието е изцяло затворено към момента, в който говорещият предполага.
Вчера в 17 ч. Ядох супа.
Вчера в пет вечерта ядох супа (ядох и ядох, нищо друго не може да се каже за това).
Групови времена Минало/бъдеще просто изцяло да приписва действието на миналото/бъдещето, като по този начин показва неотносимостта на въпросните събития в текущия момент (за минало време) или липсата на привързаност към определен момент в бъдещето.
Динозаври стана изчезнали преди 65 милиона години.
Динозаври измря Преди 65 милиона години (и не ни интересува).
Аз премина този изпит преди две години.
Аз премина този изпит преди две години (и оттогава са забравили всичко).
Аз Прочети тези книги, когато бях дете.