ONORE, превод, изчерпателен италианско-руски речник
1) чест, благоприличие; достойнство
parola d'onore - честна дума
uomo d'onore е свестен човек
debito d'onore - честен дълг
punto d'onore - въпрос на чест
partita d'onore - дуел
campo dell'onore - поле на чест/битка
giurare sull'onore - кълни се в чест
(ri) uscirne con onore - излезте с чест
ferire nell'onore - обиждайте честта
ne va dell'onore - става въпрос за/за честта
ho l'onore d'informarvi che. - Имам честта да ви уведомя.
2) чест, целомъдрие
attentare all'onore - опит за чест
perdere l'onore - да загубиш чест
3) чест, чест, слава
onori di guerra/militari - военни почести
posto d'onore - почетно място
спортни пиаци дьоноре - почетни награди
giro d'onore - кръг на честта, кръг на честта
guardia d'onore - почетен караул
ultimi/estremi onori - последни отличия
rendere gli onori - за показване на чест
тарифа onore a qd di qc - да дадеш на някого нещо
тарифа onore a. - да прави чест
Ciò non gli fa punto onore. - Това изобщо не му дава признание.
Какво ще се случи? - Когато ме почиташ с присъствието си?
la moglie gli ha fatto onore di un bel maschietto - жена му му даде красиво момче