ONORE, превод, изчерпателен италианско-руски речник

1) чест, благоприличие; достойнство

parola d'onore - честна дума

uomo d'onore е свестен човек

debito d'onore - честен дълг

punto d'onore - въпрос на чест

partita d'onore - дуел

campo dell'onore - поле на чест/битка

giurare sull'onore - кълни се в чест

(ri) uscirne con onore - излезте с чест

ferire nell'onore - обиждайте честта

ne va dell'onore - става въпрос за/за честта

ho l'onore d'informarvi che. - Имам честта да ви уведомя.

2) чест, целомъдрие

attentare all'onore - опит за чест

perdere l'onore - да загубиш чест

3) чест, чест, слава

onori di guerra/militari - военни почести

posto d'onore - почетно място

спортни пиаци дьоноре - почетни награди

giro d'onore - кръг на честта, кръг на честта

guardia d'onore - почетен караул

ultimi/estremi onori - последни отличия

rendere gli onori - за показване на чест

тарифа onore a qd di qc - да дадеш на някого нещо

тарифа onore a. - да прави чест

Ciò non gli fa punto onore. - Това изобщо не му дава признание.

Какво ще се случи? - Когато ме почиташ с присъствието си?

la moglie gli ha fatto onore di un bel maschietto - жена му му даде красиво момче