Нови правила за информиране на потребителите за храна - nt
На 28 май 2018 г. РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/775 НА КОМИСИЯТА, приемащ правилата за прилагане на член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) №. 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно информирането на потребителите за хранителни продукти по отношение на правилата за посочване на държавата на произход или мястото на произход на основната съставка на храните
Европейската комисия счита, че за да се позволи на потребителите да правят информиран избор, е необходимо да се определят конкретни правила, които да се прилагат, ако е посочена държавата на произход или мястото на произход на основната съставка.

Тези правила трябва да гарантират, че тази информация е достатъчно точна и подходяща. Следователно е целесъобразно тези указания по отношение на първичната съставка да се отнасят до географски район, който потребителят трябва да е лесен за разбиране.
Следва да се забрани използването на измислени имена за региони или други географски райони, които не представляват подходяща информация или които могат да заблудят потребителя относно истинския произход на първичната съставка.
Ако операторите на хранителни предприятия изберат да посочат само, че страната на произход или мястото на произход на основната съставка е различна от тази на храната, например поради променливи или множество източници на доставка, и за специфични производствени процеси е необходимо да се осигури рамка, която да отчита различните обстоятелства по отношение на преработката на храни. Съответната индикация трябва да гарантира предоставянето на разбираема информация на потребителя.
Информацията, предоставена за първичната съставка в съответствие с настоящия регламент, следва да допълва информацията, предоставяна на потребителите в държавата на произход или мястото на произход на храната, и трябва да бъде лесно видима, ясно четлива и, когато е подходящо, незаличима.
Настоящият регламент определя подробни правила за прилагане на член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 182/2011. 1169/2011, когато държавата на произход или мястото на произход на даден хранителен продукт е посочена по какъвто и да е начин, като например изявления, изображения, символи или термини, отнасящи се до места или географски райони, с изключение на географските термини, включени в обичайните и родови имена където тези термини всъщност посочват произхода, но които обикновено не се разбират като указание за страната на произход или мястото на произход.
Настоящият регламент не се прилага за географски указания, защитени в съответствие с Регламент (ЕС) №. 1151/2012, Регламент (ЕС) №. 1308/2013, Регламент (ЕО) №. 110/2008 или Регламент (ЕС) №. 251/2014 или тези, защитени съгласно международни споразумения, или търговски марки, когато представляват индикация за произход, до приемането на специфични правила за прилагането на член 26, параграф 3 по отношение на такива означения.
Страната на произход или мястото на произход на първичната съставка, което не е същото като посочената държава на произход или мястото на произход на храната, също се посочва с декларация, както следва: "(име на основната съставка ) идва/не идва от (държава на произход или място на произход на храната) “или подобна формулировка, която може да има същото значение за потребителя.
Предоставената информация трябва да бъде представена с символи с размер не по-малък от минималния размер в съответствие с член 13, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 182/2011. 1169/2011.
Ако държавата на произход или мястото на произход на храната са дадени с думи, информацията, предоставена съгласно член 2, трябва да се появи в същото зрително поле като указанието на държавата на произход или мястото на произход на храната и използвайки измерение. знаци с височина x най-малко 75% от височината x, използвана за обозначаване на страната на произход или мястото на произход на храната.
Ако държавата на произход или мястото на произход на храната не са дадени с думи, информацията, предоставена съгласно член 2, се появява в същото зрително поле като указанието за страната на произход или мястото на произход на храната.
Член 26 от Регламент (ЕС) № 1169/2011 определя общите правила и изисквания за посочване на държавата на произход или мястото на произход на храните, които се прилагат, без да се засягат специфичните разпоредби на Съюза.
Споменатата статия се стреми да предотврати посочването на подвеждаща информация относно храни, включващи определен произход на храна, когато всъщност нейният действителен произход е различен.
Освен това член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) №. 1169/2011 предвижда, че ако е посочена държавата на произход или мястото на произход на продукта и не е същото като страната на произход или мястото на произход на основната съставка, се посочва и държавата на произход. произхода или мястото на произход на съответната основна (и) съставка (и) или посочва, че се различава от държавата на произход или мястото на произход на храната. Членът също така предвижда, че прилагането на тези разпоредби зависи от приемането на акт за изпълнение.
Член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) №. 1169/2011 се отнася до случаите, когато посочването на страната на произход или мястото на произход е задължително, в съответствие с член 26, параграф 2, буква а) от регламента, или доброволно, например чрез декларации, условия, представяне на изображения или символи.
Доброволните указания, като географска информация, включена или придружаваща името на храната, могат също да бъдат част от наименованията на продуктите, защитени като географски указания или марки в съответствие със специфичното законодателство на ЕС.
Като се има предвид, че в случая с имената на тези продукти съществува неразривна връзка между характеристиките на продукта и географския произход, че те се уреждат от специфични правила, включително правила за етикетиране, и като се отчита специфичният характер на тези имена по отношение на правата на собственост. необходимо е да се проучи допълнително как за тези наименования трябва да се посочи произходът на първичната съставка, предвидена в член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 182/2011. 1169/2011.
Посочването на държавата на произход или мястото на произход на даден хранителен продукт, които са част от регистрирани търговски марки, е предмет на член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 182/2011. 1169/2011.
Търговските марки могат да бъдат всякакви знаци, по-специално думи, включително имена на лица, дизайн, букви, цифри, цветове, форми на продукти или опаковки на продукти, звуци, ако такива знаци придават отличителен характер на стоките или услугите на предприятието.
Целта на марките е да дадат възможност на потребителите да идентифицират определен търговски източник или търговски произход във връзка с определен продукт и/или услуга.
С оглед на специфичното естество и предназначение на марките е подходящо да се проучи допълнително как трябва да се посочи произходът на първичната съставка, предвиден в член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 182/2011. 1169/2011, когато това е задължително за търговските марки.
Настоящите и родови наименования, включително географски термини, които действително посочват произхода, но чието общо разбиране не е указание за произхода или мястото на произход на храната, не следва да бъдат обхванати от настоящия регламент.
За целите на настоящия регламент идентификационните марки, придружаващи храната, в съответствие с Регламент (ЕО) № Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на специфични хигиенни правила за храни от животински произход (6) не следва да се тълкува като указание за страната на произход или мястото на произход.
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз и се прилага от 1 април 2020 г. Храните, пуснати на пазара или етикетирани преди датата на прилагане на настоящия регламент, могат да се предлагат на пазара до изчерпване на запасите.