Направете го с хартията на селото и клуба и «От нашето училище» - PDF безплатно изтегляне

направете със селската и клубната хартия и „От нашето училище“ 3/2015

селото

Привежда бизнеса в движение. www.merzgruppe.ch за нашите клиенти преместваме планини, демонтаж, земни работи, изкопни ями, строителна логистика, каменни кошници, минерални строителни материали, бетон. Merz Gruppe Landstrasse 103 Телефон 056 201 90 10 [email protected] HOGA KAMINFEUER AG Ние се грижим за вашата топлина 2

Съдържание и отпечатък Асоциации 5 Асоциации в снимки 9 Това сме ние накратко 13 Дейности в селото 14 Нощувка в 5412 19 От стаята на кметството 20 От нашето училище 24 Адреси 36 Редакционен срок № 3/15 13 август 2015 г. Публикация № 3/15 средата на септември 2015 г. редакционен срок № 4/15 6 ноември 2015 г. публикация № 4/15 средата на декември 2015 г. редакционен срок № 1/16 5 февруари 2016 г. публикация № 1/16 средата на март 2016 г. редакционен срок № 2/16 5. Май 2016 г. Публикация № 2/16 средата на юни 2016 г. Редакция: Кристин Хегер Хайди Фелман Адрес за контакт: [email protected] www.machmit- entsorf.ch Редакторски принос към: Кристин Хегер Сандщрасе 25, тел. 056 210 23 52 machmit- [email protected] Реклами: Fellmann Heidi Kirchweg 3 056 223 19 94 [email protected] Оформление: Nadine Garnitschnig, Gibstorf, [email protected] Печат: Weibel Druck AG, Windisch Изображения на корицата: Samariterveref Hans Ambüb STVhabenstorf детска гимнастика от п страница 24 3

Nada`s Frohsinn Fam. Naganathan Selliah Hinterhof 1 CH- 056 223 10 93 www. frohsinn-habenstorf.ch [email protected] Работно време: Ресторант от вторник до неделя от 8:30 до 23:30 ч. Бар от 18:00 до 01:00 ч. петък и събота до 3 ч. сутринта В допълнение към европейските специалитети, в менюто има и специалитети от Южна Индия. Очакваме с нетърпение вашето посещение 12

Комисия за култура на клубове в картини: Музеен клуб за йоделинг „Музика и де Шюр“ Гибсторф 13

За любовта към виното Магазин за вина на Geissbergstrasse в Ennetbaden Weingut Jürg и Ursula Wetzel Geissbergstrasse 1 5408 Ennetbaden Телефон 056 221 23 85 www.weingutjuergwetzel.ch 14

Това сме ние. Дамски отбор Gibstorf НОВО От 14 октомври до спортните празници, женският отбор предлага зимна форма. Всички са поканени да поддържат форма за предстоящата зима. Кога: всяка сряда от 19:30, 20:30 ч. Къде: MZH Brühlhabenstorf Принос към разходите: Fr. 5 за нечленове Регистрация: няма Женският екип очаква с нетърпение много интересни срещи. За повече информация: Eliane Berger 056 223 50 55 Cevi Gibstorf, която реже! С две думи, всеки ще намери това, което търси в Cevi Gibstorf. Потопете се в приключение с нас, ще бъдете щастливи! Кога: събота, 14:00 ч. 17:00 ч. Къде: Kirchgemeindehaus Gibstorf (KGH) Допълнителна информация: www.cevi-iegenstorf.ch 15

Това сме ние. Екипът на F erienpass търси подкрепления! За трети път провеждаме празничната карта тази година. Участващите деца потвърждават, че празничната карта е чудесно предложение за тези, които са останали вкъщи. Търсим нови членове на екипа за 2016 г. - бихте ли искали да ни подкрепите? Необходимото време е приблизително 5-6 сесии от февруари до септември, както и седмицата на празничния пропуск (1-ва седмица на есенната ваканция във всеки отделен случай). Без значение дали сте мъж или жена, млади или малко по-възрастни, дали имате усет към номера, организационен талант, креативност или просто добро настроение и ръка за помощ - свържете се с: Петра Бък, телефон 056 282 05 32 17

Дейности в селото Пазар за детски дрехи и спортни стоки в Гибсторф 23 септември 2015 г. в читалището (над пожарната) Приемане на продажби Плащания кафене 9 ч. 10,30 ч. 13:30 ч. 15 ч. 17,30 ч. 18,00 ч. 13,30 ч. 15 ч. Приемаме почистено и добре запазено детско облекло от размер 80 (без обувки освен зимни ботуши ), Детски спортни стоки (напр. Ски, ски обувки, сноуборд, шейни и др.) И детски играчки (без меки играчки). Моля, маркирайте всички артикули с размер, цена и ясно разпознаваем номер (не използвайте щифтове!). Тъй като количеството на предлаганите стоки се увеличава непрекъснато, но пространството в залата е ограничено, трябва да ограничим приемането до 50 артикула (или 2 кутии с банан). Благодаря за разбирането! 20% от приходите от продажби се удържат за социална кауза в селото. Номера на изданията Моля, отбележете Петра Бък/056 282 05 32 Fühlingsbörse [email protected] 23 март 2016 г. 19

Дейности в селото www.hatuge.ch Harmonie Turgi Gibstorf развлекателен концерт на 17 октомври с младежка музика Allegro Region Baden като специален гост. На 17 октомври Harmonie Turgi Gibstorf заедно с младежката музика Allegro Region Baden ви кани на годишен концерт за забавления в новата многофункционална зала Gibstorf . Под мотото „Хармония на турне“ той ви отвежда на музикално разнообразно пътешествие. Можете да очаквате най-добрата лека музика с поп евъргрийни, класни маршове и оживени полки. Маркус Шмид размахва щафетата. Концертът започва в девет и четвърт в многофункционалната зала в Брюл в Гибсторф. От шест и половина можете да се отдадете на студени и топли деликатеси в концертната кръчма. Покровителите и пасивните членове се възползват от намалена входна такса от 10 швейцарски франка. Деца до 16 години имат безплатен вход. За обратното пътуване се организира безплатна таксиметрова услуга между Турги и Гибсторф. Нашата архитектура понякога излиза извън обхвата на въображението. Но никога времето и бюджета. 20-ти

Дейности в селото за къпане на младежки музикален регион След заслужената лятна почивка младежката музикална група Allegro Region Baden ще участва два пъти в съвместни концерти с възрастни оркестри: в неделя, 6 септември, ще се проведе концерт с духовия оркестър Baden-Wettingen в ресторанта на градината Baldegg, а в събота, 17 септември Октомври ще бъде последван от участие с Harmonie Turgi-Gibstorf. Зимният концерт на младежката музика Allegro Region Baden се провежда в събота, 12 декември в ref. Вместо това Church Gibstorf. Допълнителна информация: www.jmallegro-regionbaden.ch 21

Дейности в селото. в кат. Church Gibstorf за църковния концерт. Като гости се явяват Стефан Халдеман и Моника Мюлер, и двамата са членове на клуба по йодел Alpenrösli Münsingen. Юрг Венгер придружава гостите на Schwyzerörgeli и в същото време свири хлъзгави парчета на църковния орган. Халдеман, пастор на Сигнау, ръководи клуба от 1990 г. Той е и президент на Бернската кантонална асоциация по йоделиране, а също и талантлив композитор. Съставихме разнообразна програма за вас и очакваме вашето посещение. Входът е безплатен и се прави колекция. 22 22

Дейности в село Neu 23

Дейности в селския младежки музикален район къпане Зимен концерт събота, 13 декември 2014 г., 19.30 ч. Църква Gibstorf Нашите гости: Allegretto (Музикално училище BOG, Gibstorf) Мини бенд (Регион музикално училище Баден) 24

Дейности в селото скоро скоро "скоро са преживяни. Спомнени. Разказани". това е името на втората ни книга. Много разговори за преживявания и спомени определяха съдържанието му. Беше въпрос на съвместно търсене на отговори и приемане на различията им. Възрастните граждани и учениците дават представа за своите преживявания и мисли. Доволни сме от резултата и пожелаваме на книгата приятелски прием, а нашите читатели щастливи и замислени моменти, докато я четат. По повод вернисажа в началото на ноември ще ви представим книгата по-подробно и разбира се бихме искали да я продадем. За mitenand club: Проектната група за mitenand и OK за възрастта на Lotto 25

Дейности в селото ЕДИН ЗА ВСИЧКИ ЗА ЕДИН Солидарност в нашето общество Поредица от събития от пет части всеки четвъртък 19.30 ч. Приблизително 22.00 ч. Ref. Kirchgemeindehaus Gibstorf 1-ва вечер 15 октомври 2015 г. МИСЛЕНЕ НА СОЛИДАРНОСТ В СЕМЕЕН СРОК с Уели Медер, професор по социология, фокус върху социалното неравенство 26

Дейности в селото 2-ра вечер 22 октомври 2015 г. ВЪПРОСИ ЗА РЕЛИГИИ Разговор с - Беа Вайлер, равин - Мартин Кузе, реф. Rev. Holderbank-Möriken-Wildegg, Word on Sunday SRF - Khaldoun Dia-Eddine, член на борда VAM, преподавател Университет за приложни науки Winterthur Председател: Кристоф Боп, журналист и преподавател FHNW 3-та вечер 29 октомври 2015 г. ВЪПРОСИ КЪМ ПОЛИТИКА Панелна дискусия с - Kurt Emmenegger, управляващ директор на регион Unia Aargu, Grand съветник SP - Dr. Urs Hofmann, правителствен съветник и Landammann, SP - Рут Humbel, национален съветник CVP - Matthias Samuel Jauslin, президент на FDP Aargau, Grand Council - Hansjörg-Knecht, Национален съвет SVP Ръководител на панела: Hans Fahrländer, журналист и модератор 4-та вечер 5 ноември 2015 г. СОЛИДАРНОСТ В ЧАСТНАТА СРЕДА 3 предложения за групови дискусии - филмова последователност - театрална сцена с детско-юношеския театър в Турги - статия във вестник 27

Hornblick 3 Телефон: LANDI Wasserschloss 056 441 55 44/Магазин 056 441 55 45/Земеделие www.landiwasserschloss.ch Очакваме вашето посещение! Сигурна основа: нашата застраховка за собственик на жилище Като собственик на къща или апартамент вие поемате голяма част от отговорността. С нашите застрахователни решения вие и вашите роднини сте финансово защитени дори в случай на непредвидени събития. Вие също можете да се доверите на Райфайзенбанк и да говорите с нас днес. www.raiffeisen.ch/versicherungen Райфайзенбанк Wasserschloss Телефон 056 202 33 33 или [email protected] 28

Дейности в селото Ще се радваме да ви посъветваме по здравни проблеми. Susanne Burger, eidg. dipl. Фармацевт FPH Дорис Голе, eidg. dipl. Фармацевт Ние доставяме и вашите лекарства до дома ви! Hinterrebenstrasse 5, тел. 056/223 43 43 Wernli Stephan Ремонт и селскостопанска техника Договорни работи Петерсберг 153 Телефон: 056 225 02 10 Факс: 056 225 02 10 Мобилен: 079 243 16 42 Сервиз за косачки на всички марки, включително електрически съвети и продажби на оборудване за тревни площи Наем на тревни площи - Ремонти на скарификатори от всякакъв вид, селскостопанска работа 30

Прекарайте нощта през 5412 г. Днес в. Синя стена Пансион и закуска Jan Meester Zollstrasse 14 [email protected] www.bluewall.ch +41 44 300 27 85 или +41 76 570 56 40 Оферта: 2 големи студия за 3 до 5 души на студио Напълно оборудвана кухня, душ с ТОАЛЕТНА. Собствен вход. Безплатен WiFi, телевизор, стерео, кафе и чай. Пералня и сушилня в къщата. Безплатни места за паркиране. Hot Spot Garten салон Плуване в Reussbädli, на 3 минути пеша. Закуската ще бъде донесена в студиото в уговореното време. За нас: Купихме имота през 2009 г. и след фаза на обновяване отворихме Blue Wall BnB през 2010 г. В непосредствена близост сме свързани с 3 други топ BnB. Като странична линия управлявам интернет платформата www.baden-bnb.ch, която свързва около 40 BnB фирми в и около Баден с baden.ch. Друга работа на непълен работен ден е спътник за пътуване за Ricklireisen.ch. Прибл. 4 пъти в годината пътувам до Мароко, Азорските острови или Норвегия с малки пешеходни и трекинг групи до 12 души. www.ricklireisen.ch Уникален BnB в мечтана къща. 2 студия за художници, стилно превърнати в просторни студия от 40 и 55 м 2. 31

Дейности в селото Ще се радваме да ви посъветваме по здравни проблеми. Susanne Burger, eidg. dipl. Фармацевт FPH Дорис Голе, eidg. dipl. Фармацевт Ние доставяме и вашите лекарства до дома ви! Hinterrebenstrasse 5, тел. 056/223 43 43 Резервации: www.habenstorf.ch (онлайн услуги) Телефонна общност 056/201 94 00 Post bittenstorf Цена: Fr. 40.00/дневен билет (макс. 2 артикула/ден на разположение) или Последен -Минутна оферта за октомври 25.00 при покупка в деня на пътуването (понеделник-петък). Вземане: обслужване на жителите в Gibstorf (пари в брой или Maestro/пощенска картичка). Ние сме на ваше разположение за всякаква информация. GEMEINDE GEBENSTORF Тел. 056/201 94 00 Vogelsangstrasse 2 [email protected] www.iegenstorf.ch 34

Max Kyburz Brühlstrasse 45 За бизнес: Такси от 5 души Училищен автобус Фирмени пътувания Трансфер на групи хора Куриерски пътувания Стоки такси www.maxitaxi.ch www.kybis-fahrschule.ch [email protected] [email protected] За лично ползване: услуга за доставка до дома след партита Семейни излети Клубни пътувания Кибис шофьорско училище Шофьорско училище за автомобили и таксита Уроци по теория VKU (изследвания на трафика) Im Halt 8 AG Hauptstrasse 9 6287 Aesch LU Тел. 0840 940 940 Факс 041 919 9005 www.lanpool.ch Brühlstrasse 20 Прозорци в дърво, дърво-метал, пластмасови ролетни щори, щори, щори, сервиз за ремонт на насекоми Счупено стъкло www.schumacher-fenster.ch Wiesenstr. 7 Тел. 056 223 14 01 Имейл: [email protected] 35

От нашето училище KKUS/MS в Arth Goldau 25 юни 2015 г. 1 В зоопарка Arth Goldau има много огромни камъни, защото преди почти 200 години там имаше голямо свлачище. Погребано е цяло село. Опитахме се да отблъснем един камък и почти го направихме (-:! Малките елени, които се катерят наоколо между камъните, ни наблюдаваха. Fjolla Kabashi 41

От нашето училище 2 Днес в свлачищната зона има малки елени и сърни, които могат да се движат свободно. Успяхме да ги храним със специални кубчета храна. Животните не се страхуваха от нас, някои дори молеха, други не искаха да ядат. Само когато се придвижвахме твърде бързо, те станаха неспокойни. Сирия Тувери 42

От нашето училище 3 По пътя към мечките попаднахме на голям площад с много фонтани. Изпотихме се, но в началото не смеехме да влезем във водата. Но след това изтичах точно под голяма струя вода и напръсках всички останали. Бях бързо мокър. Сега всички се пръскахме, пищехме и се смеехме силно. Това беше страхотно забавление. Шкила Тахери 43

От нашето училище 4 След водния чат във фонтана, ние и дрехите ни бяхме мокри. Легнахме на удобните дървени шезлонги, докато се изсушихме. Окачихме тениските и панталоните си над ограда на слънце или ги държахме под ръчния сешоар в тоалетната. Катарина Джурджевич 44

От нашето училище 5 В зоологическата градина на Арт Голдау има също четири сирийски кафяви мечки, две женски и два мъжки. Те живеят в голямо заграждение с два вълка. Но мечката е шефът, той е някакъв крал. За съжаление не видяхме вълците, те се скриха под храстите. Вероятно беше твърде топло за тях. Ронас Амар 45

От нашето училище 6 Точно на езерото в уютен градински ресторант под големи дървета, които ни даваха сянка, хапнахме сладолед. Позволиха ни да изберем две топки, които се сервираха в големи чинии. Мммм, това беше вкусно! Синът с увреждания на собственика на ресторанта се разхождаше с електрическата си инвалидна количка и беше доволен, че има толкова много деца. Джъстин Ла Рока 46

От нашето училище 7 Беше много забавно на големия, почти празен кораб, смеехме се, пеехме и играехме „Истина или смелост“. Забавлявахме се много заедно и се справихме много добре. По пътя от Арт до Цуг винаги виждахме планината «Rigi». Толкова се надявах, че ще можем отново да поемем кораба на езеро. Джесика Мескита Родригес 47

са построени. Вътре се изкачихме по многобройни клиновидни стълби. Изтощен стигнах до най-горната платформа на катедрата. Едната част от класа най-накрая застана на върха на Georgsturm (построен през 1428 г.), а другата на Martinsturm (построен през 1500 г.); махнахме си един на друг. Можехме да видим целия град с многото небостъргачи - аз отдалеч открих граничния триъгълник и видях поразителната, подобна на стълбища кула Рош, в момента най-високата сграда в Швейцария на 178 метра. Анди 50

От нашата училищна загадка Коя дума не отговаря на другата? Маунт, Анна, пенсионерка, Нене, Иси В един клас има 14 момичета. Седем от тях обичат да четат криминални романи, а петима свирят на пиано - двама пианисти също четат криминални романи. Колко момичета нямат нищо общо с пианото или криминалните романи? Коя дума не отговаря на другата? Берлинер, Хамбургер, Каселер, Манхаймер, Лимбургер Леон живее с майка си в Цюрих, сестра си в Кройцлинген, на 60 километра. Този уикенд те искат да се срещнат в средата и да си направят пикник. Майка и дъщеря карат колелата си едновременно и карат една към друга със скорост 15 км/ч. Леон е твърде скучен. Той кара към сестра си с 20 км/ч. Щом стигне до нея, той се обръща и потегля обратно към майка си, обръщайки се отново. Затова той премества напред-назад между двамата, докато майката и сестрата се срещнат. Докъде стигна Леон? 53

Очаквайте скоро и информация септември вторник 8-ми родителски информационен събитие прехвърляне 6-ти първичен/1-ви Горно ниво, аудитория MZH Сряда 9-та училищна екскурзия Учители по цял ден, без училище Сряда 26-та есенна ваканция от нашето училище Ноември Вторник 10-ти Räbeliechtliumzug Четвърти Национален Ден на бъдещето (бивш Ден на дъщерите) само 5-ти 7-ми клас Съб. 14-ти концерт в музикално училище 17:00 Понеделник 12-ти Вътрешно обучение за учители, без училище за ученици Вторник 13. Училището започва по разписание Понеделник 26. Прехвърляне на информация за родителите в детската градина/1-ви Клас, SH Dorf Декември Петък 11-то училище Адвентен пазар Събота 19-ти коледни празници започват през януари Понеделник 4-то училище започва според графика, отговорете на пъзела Nene. Всички други думи са палиндроми. Това означава, че те могат да се четат и в двете посоки. 4 момичета (3 само пиано, 2 пиано и трилър, 5 само трилър) Манхаймер. Всичко останало може да се яде. Майка и сестра трябва да изминат 30 километра, за да стигнат до мястото за срещи. За това им трябват два часа. Леон кара 40 километра за два часа. 55