На унгарски в Бабел - литературна антология Вагнер, Ян дер вестен

der westen (немски)

der fluß denkt in fischen. беше война и също,
das sergeant henley inim als erster
entriß, die augen gelb und starr, die barteln
zwei schürhaken ums aschengraue maul,
Това важи за виното?

антология

ударите и други подобни
граматика, der wir richtung quelle folgen.
die dunstgebirge in der ferne,
те се получават от сместа и от двете
е кехлибарен нефтен продукт
zu uns herüberschaut und dann
im wald verschwindet: all das tragen wir
в adams alte map ein, benennen
артен и татен. fieber in den muskeln
и за тази диета се използва
und gottvertrauen. unterm hemd die zecken
важат следните условия:
die wildnis maß an uns.

seltsames gefühl: die grenze
в точката, където се изтъква точката
начало. am feuer nachts kreist unser blut
in wolken von moskitos über uns,
während wir mit harten gräten
die felle aneinander see, schuhe
за целите на настоящия регламент.
voraus das unberührte, hinter uns
die schwärmenden siedler, ihre харта
aus zununen gattern; hinter uns