Мистерията на обвинителния акт на името на Филат, написан частично на английски език
КИШИНАУ, 3 февруари - Sputnik. След като изслушването по делото Филат беше отложено във вторник с мотива, че подсъдимият се разболя, адвокатът му Игор Попа заяви, че обвинението, съставено от прокурорите, е частично написано на английски език.

От друга страна, прокурорът Адриан Попенко, поискан от Sputnik, отказа да се позове на изявленията на адвоката и искаше само да подчертае, че обвинителният акт не може да бъде съставен по друг начин, освен предвиденият в закона. Попенко уточни, че според Наказателно-процесуалния кодекс обвинителният акт е съставен на държавния език, а въпросите на адвокатите трябва да бъдат изяснени по време на съдебните заседания.
Адвокат Игор Попа направи следното изявление по отношение на обвинителния акт:
„По отношение на обвинителния акт е много странно, защото голяма част от обвинителния акт е на английски език, той не е преведен и много от материалите, които са там, трябва да бъдат обяснени от прокурорите. Определено ще поискаме обвинението да бъде подробно обяснено. ".
Игор Попа също уточни, че „На свой ред Влад Филат също има много въпроси от страна на обвинението. Те трябва да бъдат изяснени на следващите срещи. На този етап не мога да ви кажа какви конкретни материали са на английски, но те са добра част на английски ".
Наказателно-процесуалният кодекс предвижда в член 296, параграф 2:

„Обвинителният акт се състои от две части: дисплея и устройството. Изявлението съдържа информация за деянието и лицето, по отношение на което е проведено наказателното разследване, анализ на доказателствата, потвърждаващи деянието и вината на обвиняемия, аргументите, изтъкнати от обвиняемия в негова защита и резултатите от проверката на тези аргументи, обстоятелствата, смекчаващи или утежняващи отговорността на подсъдимия. на наказателна отговорност съгласно разпоредбите на чл.53 от Наказателния кодекс, ако намери такива основания. Диспозитивът съдържа данни относно лицето на обвиняемия и формулировката на обвинението, което му е инкриминирано с правната квалификация на действията му и споменаването за изпращането на преписката до компетентния съд ”.
Параграф 3) от същия член 296 предвижда, че „обвинителният акт се подписва от прокурора, който го е съставил, като се посочват мястото и датата на изработването му“, а параграф 1) на член 297 от Наказателно-процесуалния кодекс гласи, че делото се изпраща на процес от прокурора, изготвил обвинителния акт ".
Влад Филат има право да представи писмена препратка към обвинителния акт, съставен от прокурорите (параграф 6), чл. 296 CPP).
Няколко адвокати, поискани от Sputnik, споменават, че най-вероятно адвокатът Игор Попа не се е позовал на самия обвинителен акт, когато е казал, че той е частично на английски език, но би взел предвид факта, че няколко материала (доказателства) са приложени към преписката Аз съм на английски.