Макбет - Акт 4, Сцена 1

2-ра вещица


Първа вещица
Три пъти острият котарак ме е измислил.
Втора вещица
Три пъти и веднъж хедж прасето хленчеше.
Трета вещица
Харпиер извиква "Време е, време е."
Първа вещица
Кръг около котела върви;
В отровата вътрешности хвърлят.
Жаба, това под студен камък
Дни и нощи има тридесет и един
Спящата отрова на Swelter'd получи,
Сварете първо, аз съм очарованата тенджера.
ВСИЧКО
Двоен, двоен труд и неприятности;
Изгаряне от огън и балон от котел.
Втора вещица
Филе от змия фени,
В казана се вари и се пече;
Око от тритон и пръст на жаба,
Вълна от прилеп и език на куче,
Вилката на Adder и ужилването на слепия червей,
Кракът на гущера и крилото на войника,
За прелест на мощни неприятности,
Като адски бульон кипи и балон.
ВСИЧКО
Двоен, двоен труд и неприятности;
Изгаряне на огън и балон с котел.
Трета вещица
Скала на дракон, зъб на вълк,
Мумия на вещици, паст и залив
От разядената солено-морска акула,
Корен от бучиниш digg'd аз съм тъмното,
Черен дроб на хулещ евреин,
Жълт козел и тисове
Сливър в лунното затъмнение,
Нос на устните на турчин и татарин,
Пръст на удушена от раждането мадама
Отказът е доставен от тълпата,
Направете кашата дебела и плоча.
Добавете към него тигровия шодрон,
За съставките на нашия котел.
ВСИЧКО
Двоен, двоен труд и неприятности;
Изгаряне на огън и балон с котел.
Втора вещица
Охладете го с кръв на павиана,
Тогава чарът е твърд и добър.

** Въведете HECAT и останалите три ВЕЩЕРИ.

HECATE
О браво! Похвалям вашите болки;
И всеки ще споделя печалбите;
А сега за казана пейте,
Живи елфи и феи на ринг
Омайващо всичко, което влагате.

Музика и песен: "Черни духове и т.н."
[Излезте от HECATE.]

Втора вещица
С убождането на палците ми,
Идва нещо нечестиво по този начин.

Отворено, брави,
Който почука!

Пещера. В средата има кипящ котел. Гръмотевица.
Въведете три вещици.

Първата вещица
Пъстрата котка изкрещя три пъти.
Втора вещица
Таралежът изхлипа за четвърти път.
Трета вещица
Харпи вика: "Време е!"
Първата вещица
Сестри, в кръг! Кипяща вода.
Отрова и зли духове - всичко там.
Жабата, която е влажна в земята
Под клабищенската печка
Натрупвам слуз от тридесет дни,
Ври първо в котела.
Всички вещици
(заедно)
Пламък, въртене, вълни!
Отвара, ей! Котел, бръмчене!
Втора вещица
Следвайте краставата жаба във ваната на живо
Изхвърлете мазнината от блатни змии,
Устата на Ехидна, човката на бухала,
Окото на Медната глава, Опашка за вечеря,
Кожена вълна, кучешки зъб
Заедно с метакарпуса на жабата,
Така че за адски магии и заливи
Имахме готова отвара.
Всички вещици
(заедно)
Пламък, въртене, вълни!
Отвара, ей! Котел, бръмчене!
Трета вещица
Клонът на тис, който беше
През нощта, веднага щом луната залезе,
В гъсталака, отрязан от гъста,
Акула уста, бодлив зъб,
Козя жлъчка, драконова лапа,
Турски нос, устна арап,
Черен дроб на неверния евреин,
Пепел от вещица, труп на дете,
Погребан от майка-проститутка
На открито поле под храст,
Тигровите вътрешности се разбиват в хаван,
И cicuta за подправка
Ще ни се даде отвара за слава.
Всички вещици
(заедно)
Пламък, въртене, вълни!
Отвара, ей! Котел, бръмчене!
Втора вещица
Прекарайте бабуинова кръв -
Фиксирайте варенето и замразете.

Хеката
Аз ви хваля за вашата работа. Благодаря ти!
Ще се отплатя на всички за него,
И ще прекратите магията,
Затваряне в кръгов танц,