Магьосникът от Оз

Постановка на приказката на А. Волков в две действия.

В Земята на магьосниците всичко е различно, не като нашата. Там цветята пеят, а животните говорят. Там къщи и ята летящи маймуни летят по небето. Там едно сламено плашило дава много мъдър съвет и копринено сърце може да се свие от нежност и да трепери от любов. Там обикновено малко момиченце може да стане по-силно от най-мощния магьосник. Да, да, магьосниците живеят във Вълшебната земя. Къде другаде могат да живеят? И магьосниците, те също са различни. Има и добри, а има и лоши ...

В тъмна пещера злият гингема заклина. В големия, опушен котел на Гингема се приготвя магическа отвара. Тя хвърля мишки в котела, като откъсва една по една от снопа.

ГИНГЕМА. Кусака, масака, лам, рем, скъпоценен камък. Вари, кипи, магическа отвара! Къде отидоха змийските глави? Не ядох всичко на закуска.

Гингема се втурва из пещерата, оглежда се в своите ужасни саксии, торби и кутии и вади всякакви гадни неща.

Гингема слага голямо помело в казана и разлива варената си напитка наоколо.

Високо в лъч светлина, милата магьосница Уилина отваря своята Вълшебна книга.

ВИЛЛИНА. Нека има радост и светлина на света! Любовта и Добротата ще победят най-яростната злоба. Всяка измама ще бъде разкрита рано или късно. Всяко зло ще се обърне срещу господаря си. И този, който желае да навреди на другите, сам ще бъде победен от собствените си сили. Всеки ще получи заслуженото ...

Гингема извиква вълшебни думи и пръска разрошена метла наоколо. Небето потъмнява, облаците се събират, вятърът започва да подсвирква. Вихърът извива все по-силно, светкавици проблясват, гръмотевиците глухо гърмят.

ГИНГЕМА. Вой, вятър! Revy, ураган! Съборете всичко по пътя си! Буридо, фуридо, сам, пам, фема.

ВИЛЛИНА. Най-съкровените мечти ще се сбъднат. Чистата душа ще бъде по-силна от хитрата хитрост. Добротата ще победи най-яростната злоба!

Лъчът угасва, Уилина изчезва.

ГИНГЕМА (потрива ръце). Хахаха! Сусака Масака! Измислих благороден ураган! Треперят, мразени хора!

Гингема размахва урагана след метлата, уморено се разтяга, прозява се.

Екшън първо Ели в страната на Мънкин

Шум, пращене, тътен. От падналата от небето къща Тотошка изскача на поляната. Зад него, оглеждайки се изненадано, излиза Ели.

ЕЛИ. Тото, ела при мен! Къде отиваш? Ами ако тук има хищници?.

Тотошка изтича до Ели, показвайки с всякакъв вид, че е готов да защити любовницата си от хищници.

ТОТО. Не бой се, любовнице! Няма да те обидя!

ЕЛИ. О ... (сяда на земята изненадано). По време на кацането сигурно си ударих главата силно ... и сега ми се струва, че кучето ми Тото говори с човешки глас ...

ТОТО. Господарко, също мисля, че говоря. Самите думи излитат от устата ми.

ЕЛИ. Това се случва, когато някой не слуша старейшините си. Е, защо тичахте в къщата, когато ураганът започна?

ТОТО (предупреждение, ръмжи). Rrr! Някой идва тук!

Мънкинс идва на поляната, водена от магьосницата Уилина.

Мунчкин (в хор). Слава на Феята за убийството на къщата!

Мънкините се покланят пред Ели.

ЕЛИ. Извинете, но ме бъркате с някой ...

ВИЛЛИНА. Кой си ти? И как се озова в страната на дъвките, малко дете?

ЕЛИ. Казвам се Ели. Ураганът вдигна къщата ми и донесе тук.

ВИЛЛИНА (поклаща глава). Странно, много странно! Злата магьосница Гингема изгубила ума си, искала да унищожи човешката раса и да насели земята с плъхове и змии. Трябваше да използвам цялото си магическо изкуство.

ЕЛИ. Как, госпожо! Магьосница ли си? Ами майка ми ми каза, че сега няма магьосници?

ВИЛЛИНА. Каквото и да каже майка ти, у нас живеят магьосници и мъдреци. Къщата ти смаза злата магьосница Гингема.