Лингвистично образование
Здравейте! Бих искал да повдигна такъв въпрос за дискусия: оценява ли се езиковото образование сега? възможно ли е да се намери работа след лингвистичен университет ? Очаквам вашето мнение и разказите на завършилите университета със специалност преводач, лингвист и т.н.
Експерти на Woman.ru
Получете експертно мнение по вашата тема
Коротина Светлана Юриевна
Психотерапевт. Специалист от сайта b17.ru
Оксана Тисиневич
Психолог. Специалист от сайта b17.ru
Аюпов Алексей Юриевич
Психолог. Специалист от сайта b17.ru
Вячеслав Чухров (АНТАР)
Доктор-психотерапевт, Доктор-психиатър-психотерапевт онлайн. Специалист от сайта b17.ru
Юлия Анатолиевна Кондратьева
Психолог. Специалист от сайта b17.ru
Яна Вячеславовна Рум
Психолог, Семеен съветник. Специалист от сайта b17.ru
Тропина Наталия Владимировна
Психотерапевт. Специалист от сайта b17.ru
Вжечинская Ева
Психолог. Специалист от сайта b17.ru
Гришин Владимир Олегович
Психолог, консултант семеен терапевт. Специалист от сайта b17.ru
Алейникова Наталия Валерьевна
Психолог. Специалист от сайта b17.ru
Имам лингвистично образование, завърших philphpk, катедра по лингвистика, след завършване на университета получих три дипломи на лингвист, английски преводач и преводач на френски език, тогава лингвист-преводач. като се замислим, вървете. с такова образование винаги ще си спечелите парче хляб. можете да работите като преводач, учител в училище, университет, в езикови курсове, учител по руски език, учител, помощник-мениджър, където трябва да знаете чужди езици за превод на преговори.
Казвам ви всичко това от собствения си опит. Ако научите как трябва, знаете езика добре, спокойно ще имате много добри доходи.
Завърших чужд език. От 10-те души в групата само един е учител по английски език, а един е преводач на свободна практика. Останалите, включително аз, получих второ образование или придобих някаква специалност по време на работа. Но от 10 души, 4 напуснаха Русия, те работят и се чувстват доста добре, 4 работят в големи чуждестранни фирми и също се справят добре, този, който преподава, печели добре с частни уроци.
ще имате висше образование + добри познания по езика. това е необходимо на повечето международни компании. а тези, които ще кажат, че знанието на езика не е професия, изпратете. нашето образование в областта на икономика-маркетинг-юриспруденция-управление и дори счетоводство няма приложна стойност. с такава диплома излизаш само с училище, но без познания за професията и без езика. след това отивате на работа, научавате всичко на място и отивате на езикови курсове, защото той е необходим, за да смени работа за по-високоплатена работа в международна компания. добре, а относно факта, че винаги ще печелите за парче хляб за себе си, те вече са ви писали (преводи, преподаване).