Кошмар, ужас или ...
Кошмар, ужас или ...
Кошмар, ужас ... Не, не, това не са имената на спътниците на Марс. Често чувам тези думи:
- Дъщеря ми получи две вчера, кошмар!
- Цената на хляба в магазина се е повишила!
- Ужасно се радвам да те видя!
Мисля, че можете лесно да продължите този списък.
И какво ни казва обяснителният речник? Да видим:
"Кошмарът е много неприятно, обезпокоително нервно състояние по време на сън, при което спящият човек смята, че върху него пада огромна тежест. В преносен смисъл това е нещо болезнено, неприятно, гадно, отвратително, нещо, което се проявява силно или в големи количества. ".
"Ужасът е чувство на силен страх, стигащ до депресия, изтръпване, крайно удивление, възмущение, разочарование, причинено от нещо. В преносен смисъл това е нещо невероятно в своите положителни или отрицателни свойства, както и голям брой нещо В разговор се използва и в значението на "много", "изключително", "много" ".
Най-често използваме тези думи точно в тяхното преносно значение. Ако се вгледате само в тяхното преносно значение, те само засилват емоционалното ни отношение към случващото се. Но можем ли уверено да кажем, че нашето подсъзнание също възприема тези думи само в този преносен смисъл? Има възможност тези думи буквално да се отразят в нашето подсъзнание и да окажат влияние върху живота ни, мислите ни.
Следвайки мислите си, попаднах на книга на Александър Котлячков „Оръжието е словото“. Той говори за фоносемантиката и за ефекта на думите, които имат определени звуци върху нас. Например, звуците "f", "x", "w", "u" са страшни и зли, звуците са страшни, зли и в същото време силни: "z", "z", "r".