Координация между метрополни и полинезийски схеми за социално осигуряване
Изтегли
За да знаете повече
Текстове
- Указ № 94-1146 от 26 декември 1994 г., влязъл в сила на 1 януари 1995 г.
Насочени територии
- По отношение на метрополия Франция: територията на метрополия Франция и отвъдморските департаменти (чл. 1).
- По отношение на Френска Полинезия: територията на Френска Полинезия (чл. 1).
Засегнати лица
- Работници на заплата и самостоятелно заети лица, независимо от тяхната националност, които упражняват професионална дейност в една от териториите, както и техните бенефициенти (чл. 1).
Застрахованите лица, независимо от тяхната националност, както и техните бенефициери, могат да се възползват от някои разпоредби на споразумението. - Споразумението има особена насоченост към държавните служители в рамките на своя обхват по отношение на обезщетения в натура от застраховка за болест, майчинство и инвалидност (член 1). Освен това от обхвата на споразумението са изключени притежателите на военни пенсии за инвалидност и жертвите на войни (информационна бележка DSS/DAEI № 96-150, 28 февруари 1996 г.).
Подчинение
При спазване на режима на социално осигуряване, приложим на територията, където се извършва професионалната дейност.

- Възможност за изключение от това правило за командировани работници и работници без възнаграждение, нает персонал на летателен персонал на въздушни транспортни компании и морски лица (член 3). Гражданските и военните длъжностни лица се подчиняват на разпоредбите, приложими в континентална Франция, когато са в ситуация, позволяваща им да продължат да попадат в техния специален режим (член 3).
Клонове на социална защита, подлежащи на координация
- Споразумението между мегаполиса и Френска Полинезия съдържа разпоредби за координация за всички клонове на социалното осигуряване.
Болест на майчинството
(Членове 17 до 22)
- Сумиране на осигурителните периоди за право на обезщетения за болест и майчинство в новата държава на работа.
- Трансфер на пребиваване компенсиран. Това е положението на наетия работник, който се ползва от обезщетения за майчинство и който иска да премести пребиваването си на другата територия за ограничен период от време.
- Незабавно лечение по време на временен престой на застрахования и зависимите от него лица на другата територия.
- Преместване на местоживеенето на застрахования или на зависими от него лица за получаване на грижи, подходящи за тяхното състояние.
- Предимства за командировани работници, летателен екипаж на компании за въздушен транспорт, моряци и държавни служители.
- Обслужване на обезщетения за членове на семейството, които не пребивават при работника.
- Обслужване на обезщетения за пенсионери или ренти и членове на техните семейства.