Координация между метрополни и полинезийски схеми за социално осигуряване

Изтегли

За да знаете повече

Текстове

  • Указ № 94-1146 от 26 декември 1994 г., влязъл в сила на 1 януари 1995 г.

Насочени територии

  • По отношение на метрополия Франция: територията на метрополия Франция и отвъдморските департаменти (чл. 1).
  • По отношение на Френска Полинезия: територията на Френска Полинезия (чл. 1).

Засегнати лица

  • Работници на заплата и самостоятелно заети лица, независимо от тяхната националност, които упражняват професионална дейност в една от териториите, както и техните бенефициенти (чл. 1).
    Застрахованите лица, независимо от тяхната националност, както и техните бенефициери, могат да се възползват от някои разпоредби на споразумението.
  • Споразумението има особена насоченост към държавните служители в рамките на своя обхват по отношение на обезщетения в натура от застраховка за болест, майчинство и инвалидност (член 1). Освен това от обхвата на споразумението са изключени притежателите на военни пенсии за инвалидност и жертвите на войни (информационна бележка DSS/DAEI № 96-150, 28 февруари 1996 г.).

Подчинение

При спазване на режима на социално осигуряване, приложим на територията, където се извършва професионалната дейност.

осигуряване

  • Възможност за изключение от това правило за командировани работници и работници без възнаграждение, нает персонал на летателен персонал на въздушни транспортни компании и морски лица (член 3). Гражданските и военните длъжностни лица се подчиняват на разпоредбите, приложими в континентална Франция, когато са в ситуация, позволяваща им да продължат да попадат в техния специален режим (член 3).

Клонове на социална защита, подлежащи на координация

  • Споразумението между мегаполиса и Френска Полинезия съдържа разпоредби за координация за всички клонове на социалното осигуряване.

Болест на майчинството
(Членове 17 до 22)

  • Сумиране на осигурителните периоди за право на обезщетения за болест и майчинство в новата държава на работа.
  • Трансфер на пребиваване компенсиран. Това е положението на наетия работник, който се ползва от обезщетения за майчинство и който иска да премести пребиваването си на другата територия за ограничен период от време.
  • Незабавно лечение по време на временен престой на застрахования и зависимите от него лица на другата територия.
  • Преместване на местоживеенето на застрахования или на зависими от него лица за получаване на грижи, подходящи за тяхното състояние.
  • Предимства за командировани работници, летателен екипаж на компании за въздушен транспорт, моряци и държавни служители.
  • Обслужване на обезщетения за членове на семейството, които не пребивават при работника.
  • Обслужване на обезщетения за пенсионери или ренти и членове на техните семейства.