Казармата привлича, Die - място за спомен
Текст: Ерих Вайнерт; Музика: André Asriel
Най-накрая военните печелят.
Започна! Up the Been!
Цивилните магарета
Застанете отново подравнени!
Граждани, пляскайте си петите
Пред кафявата държавна ливрея!
Защото в якета от дива коза
Елате новата армия на спасението.

Момче, това мирише на деветнайсет и четиринадесет,
Когато супата преля.
Гръмотевици с комисионни хлябове!
Наистина ви писна.
Германската вълна силно жужи,
Че мозъкът и костта ви вибрират,
Защото полковата група
Има анексирано радио.
И пенсионираните братя,
Осемнадесет, които се измъкнаха тихо,
Върнете се на бойното поле
Придвижен нагоре с тенекиената гърда.
В новата стоманена баня, деца,
И не губете чувството си за хумор!
Поставете стоманения шлем върху детонатора!
Затегнете багажника на отровния газ.
Всичко е грешно.
Не мирише ли вече вонята?
Наистина ли сме в милостта
До кафявата лудница?
Ще нарадвам
Отново спрей за слюнка на Heroes?
Да вървим ли преди парцала на глупака
Накрая свалете шапката си?
Социалисти, не разпалени!
Показва, че никой фашист не печели,
Че цялото място се тресе,
Когато пролетариатът се примири!
Цялото това лайно,
Този призрак се отдалечи,
Когато сърп и чук
Става боен лозунг за вас.
Текст: Ерих Вайнерт
Музика: André Asriel
Цитирано от Ернст Буш: Червени песни - червени поеми. Ерих Вайнерт. Aurora 5 80 029/30. Hrs. 1967 г., препечатка. 1972 г.