Картите за разговори показват как действа диабетът

Дълги лекции за последиците от диабета - това не е ефективен начин да се обясни сериозността на ситуацията на мигрантите, които не говорят добре немски. Но има алтернативни методи.

На

картите
Anne-Christin Gröger Публикувано: 9 декември 2010 г., 5:00 ч. Сутринта

Диетологът Дилек Йоз (вляво) използва картата на диабета, за да обясни на пациентите си какво да очакват, ако не приемат терапията сериозно.

ДУИЗБУРГ. В началото на курса диетологът Дилек Йоз поставя голяма, цветно илюстрирана картичка на масата пред участниците. „Diyabet Nasil Etki Gösterir“ е точно в горната част, на немски: „Какво се случва с диабета“. Броят на участниците е малък. Участват три до десет души, които имат общо две неща: Те са от турски произход и имат захарен диабет.

Картата ясно обяснява със снимки какво се случва в тялото на диабетиците: Клетките са показани като кули, чиито врати са заключени, тъй като ключовете на малките инсулинови работници не пасват. Кръвта, изобразена като малки работници с колички, пълни със захар, не може да влезе в килията и затова трупат кубчетата около кулата.

Това, което на пръв поглед изглежда като книжка с картинки за деца, е част от програмата за обучение „Разбиране на диабета заедно“, която BKK Novitas Duisburg стартира в сътрудничество с фармацевтичния производител Lilly Germany.

„Хората с миграционен произход имат по-лош достъп до здравната система в сравнение с останалата част от населението“, каза кметът на Дуисбург Еркан Коджалар на форума „Диабет и миграция“. Проектът за турски диабетици допринася за интеграцията, казва той.

В „Разбиране на диабета заедно“ засегнатите трябва да научат повече за своето заболяване с помощта на нова дидактическа програма и да се научат да се справят по-добре с него. „Фокусът не е върху монолозите на учител, който стои отпред и изнася лекции, а по тематични карти, които показват на засегнатите по прост начин за какво да внимават“, казва диетологът Йоз, който ръководи обучението в първоначален пилотен проект. Лекциите с интензивен текст, като тези, предлагани за немски пациенти, често не са полезни за мигрантите, защото трябва да бъдат преведени. Освен това публиката често не може да се справи със съдържанието.

В „Разбиране на диабета заедно“ пациентите научават от картите на разговорите как да се хранят здравословно, как да спортуват достатъчно и как работи инсулиновата терапия. По време на обучението те обсъждат своя опит и обменят идеи.

„По този начин много повече от тъканта остават да висят“, казва Йоз. 70 турски диабетици взеха участие в обучението на пилоти и никой от тях не скочи. Много курсове по немски език не отчитат културните характеристики на другите нации. „За нас, турците, да си болен означава да изпитваш болка“, казва тя. "Ако нямате болка, не сте болни."

Това е основният проблем при лечението на пациенти с диабет, родени в Турция, който трябва да бъде разгледан отделно. Хранителните съвети също са важни. Диабетиците не трябва да пости, дори по време на Рамадан, обяснява Йоз в курсовете си. Пилотният проект приключи, но предстои да бъде продължен.