Как да намеря информация за лишеи от склероз Lilie Va Bien

тук е a кратък урок за машинен превод но и някои ключови думи което може да бъде интересно да се направи изследване на лишеи от склероз (атрофични) и други женски разстройства.
Очевидно е, че можете също да използвате информацията, предоставена на френски език в сайтове като дерматоинфо или в асоциации или групи пациенти. И накрая, Вашият лекар е там, за да отговори на вашите въпроси.

Урок за машинен превод

Английският е широко използван тъй като това е езикът на комуникация за научната област, но също така и езикът за споделяне в социалните мрежи (Instagram, например, дори говорещите френски използват # на английски).

За хора, които не говорят английски: използвайте модулите за превод, предлагани от приложенията (instagram или facebook) или просто онлайн сайт за превод. Google Translate позволява превеждането на повечето сайтове чрез копиране и поставяне на адреса на сайта на изходния език и избор на целевия език.

Важи за други чужди езици. Използвам този инструмент за четене на статии от Lisclea, италианската асоциация на лишайни склерози или за превод на немски език на сайта Verein Lichen Sclerosus .

Ето пример за превод на сайт (а не на текст):

lilie
  1. Отваряте уебсайта на Google Translate.
  2. Копирате и поставяте адреса на чуждоезичен сайт в лявото поле.
  3. Изберете оригиналния език (тук италиански).
  4. Избирате езика на пристигане (френски) в дясното поле.
  5. Щракнете върху връзката, генерирана в дясното поле.

Преводът е приблизителен, но позволява разбиране на по-голямата част от съдържанието. Например раздела за препоръки на асоциацията Lisclea е много интересен.

За текст, копиран на сайт, урокът е същият, освен че поставяте текста вместо адреса на сайта.