Как да изразим любовта си в японски форум

Практически форум за живота в Япония

японски

  • Теми без отговор
  • Активни теми
  • Търсене
  • Членове
  • Екипът

Как да изразя любовта на японски ?

Как да изразя любовта на японски ?

Съобщение от Тя »28 август 2007, 21:51

Опитвам се да говоря с теб, защото всъщност не знам с кого да говоря.
How do you say "Обичам те" на японски ?
Има "suki desu" или "ai shiteru", как да разграничим двете ?
И как да ги използвам, кога? можем ли да кажем "ai shiteru?"
На японски език също няма фрази като
„Липсваш ми“ или „Мисля за теб“ Как японците изразяват това? Изразяват ли се в любов? Какво казваха навремето ?

Някой би могъл да ме просветли ?

Съобщение от xav243 »28 август 2007, 22:14

Така че разликата, която правя между 好 き (suki), 大好 き (daisuki) и 愛 し て る (aishiteru) е степента на „сила“ на I love you.

好 き -> Харесвам те (но не можем да кажем това твърде много на приятел)
大好 き -> Обичам те
愛 し て る или 恋 し て る (koi shiteru) -> обичам те като вечно

Липсваш ми -> 寂 し い (sabishii). Което означава, че се чувствам самотен

Мисля си за теб.君 と 考 え て い る (kimi to kangaeteiru)

Ами всички изречения, които ви казвам, са в неутралната форма. Защо, защото като цяло казвате това на приятеля си (приятелката си), което предполага, че сте достатъчно интимни, за да говорите помежду си в неутралната форма.

Тук. Ако членовете на този форум видят каквито и да било корекции, не се колебайте!

След за изразяването на любовта. Мисля, че има всичко както навсякъде. Но като цяло бих казал, че момичетата се изразяват доста лесно за това, а момчетата изобщо не. Но това е само моят личен опит

Надявайки се да те е просветлил

Съобщение от Shizuka-jp »28 август 2007, 22:50

xav243 написа: 恋 し て る (koi shiteru) -> обичам те любезен цял живот

Мисля си за теб.君 と 考 え て い る (kimi to kangaeteiru)

. не са правилни!

"Koi shiteru" по-скоро означава "влюбен съм" в един (д) такъв (а).

Мисля, че по-скоро ще кажете "anata no koto wo omotteiru" (предполагам, че тя е жена!)

От личен опит, мисля, че "просто е най-добре":

(Името на избрания) (san, chan, kun, или нищо) (no koto) ga suki (desu)!
(Името на избрания) (сан, чан, кун или нищо) wo aishiteru!

Важното е интонацията, външният вид, отношението.

Ако не за голямо изявление, можем да кажем много романтични неща, но за начинаещ на японски е по-добре да го направи просто, за да избегне нарушаване на атмосферата от грешка в граматиката и завършващо с кикот!