Йон Хелиаде Редулеску При смъртта на Карлова
О, моя паунд, въздишка! твоят тъжен глас
Да отекне в сенките, да изпъшка към гроба:
Карлова вече я няма. въздиша по пътя си
И нека се чуе на крилете на вятъра:
"Няма вече Карлова! И паундът спря!"

О, млада певица! преминаваща птица!
Едва ти трепереше, едва сладкият ти глас
Той се обади да те чуе на скачащия крак
Пътниците отново спряха стъпките си,
Целящи се в погледа им. ти полетя и ги остави!
Мразехте държава, където малцина слушат
Или където вашата песен с тях не придружавате;
Все още жив, прекарахте повече живот
Погълнат от хармонията на небесните войнства,
Където войникът там бърза.
Под младата ти ръка, горящи пръсти,
Сега лирата на серафимите трепери;
Слушате други химни, започвате друга песен
И вие призовавате други воини, могъщите херувими,
И за вас беше приготвен още един пост с повече слава.
Това беше вашето наследствено място:
Тук поетът е непознат и пътешественик;
Така гордият орел във високия му поглед
Сякаш за да каже на света за великия си полет:
Земята е моята люлка, но аз живея на небето.
О, явление, което се появява само след векове,
О, звезда, изгряваща точно в залеза си!
Какъв беше твоят блясък? И това, което ни предсказва?
Какъв ангел те обръща? Какъв ангел ти донесе?
И как да поставите тези, които загиват с вас?
Откъде си, чуй моите скръбни песни,
Виж как сълзата пада върху скъпия ти гроб.
В последния час, при заминаването тук
Обичайте се без мен, с тези, които вече не са,
Видяха полета ви и тъжната новина.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И аз съм като метала, който плаче за теб,
През огъня болката премина и се изясни,
И бързи страсти, туптящи сърцето ми,
Всеки от тях издава специален звук,
Запушеният рев отново се дави в нея.
Траурното ми битие тук продължава,
Но аз съм след вас, тогава ще ви придружа;
Ревността на нейните крила там ме отвлича
И искам вашата лесна съдба завинаги,
Но. оловото на дълга ме дърпа отново надолу.
Какво общо има моята афера?,
Точно като дълбоко вкоренения дъб?!
Когато вятърът се издигне, той стене и въздиша,
Напуква и преобръща всичко около него,
И всичко, което остава, е болезнено.
Леле мале! тук е съдбата ми и колко обременяваща!
И ти беше като това пролетно цвете
Това, което грабне, блатът взема и оставя аромата си.