Изрази, популяризирани от рапъри! ПАПКА

Все още отричана от някои медийни плейъри, рап музиката все пак допринася за оцветяването на речника на милиони френски граждани.

изрази

„Izi, En Mode, T'es pas Prêt.“ Изобретени или популяризирани от френски рапъри, тези фрази или думи бързо се превърнаха в изрази, използвани от всички. Рапърите като автентични говорители на улицата хвърлят светлина главно върху езикова черта, градски израз (или жаргон за най-англоговорящите сред вас).

Тези изрази са по образа на Франция, разнообразни, цветни и преди всичко изразителни. Доста е приятно да се отбележи, че днес някои от тези формули се използват в реклами или телевизионни програми. Голяма победа за музикален стил, който някога беше осъден да резонира само между кулите на най-затворените квартали на Франция.

Открийте колекция от тези изрази, които са станали известни:

1. Сопран: "ДОБРО"

Набор от думи, означаващи спокойствие, състояние на общо, лично и споделено благополучие.

Ситуация: „Слънце на носа на терасата, Пулко в чашата, няма какво да се каже: добре сме“

Синоним: Вижте OKLM.

2. Нападателен сексон: "AKHI"

Клип Хрониките на 75 еп1 на Sexion d Assaut

Брат ми “на литературен арабски. Предлага се и в дълга версия с „моят сигурен човек“.

Ситуация: „Имате ли план за Аки тази вечер?“

Синоним: вижте голям

3. Синик: „BAH BAH BAH YEAH“

Ораторски трик, чиято цел е да подкрепи аргумента му. Няма нужда да се развивате с часове, за да имате добра реторика. Доброто „Бах бах бах да“, добре поставено, ще бъде достатъчно, за да осмива словесния ви партньор в борбата.

Ситуация: '' 9 мача, 9 срещи. бах бах бах уааааис! "

Синоними: Brehh, Zblex.

4. Сектор А: "DAWA" (майната му)

Тази фраза превежда желанието буквално да се установи тотално разстройство и това, поради повече или по-малко оправдана причина.

Ситуация: „Хей, обещавам ви, че ако успеем да влезем в тази партия с баржата, ще прецакаме давата!“

Синоними: обърнете се с главата надолу, обърнете се, сложете кутията

5. Rohff: "В РЕЖИМ"

Този израз може също да се отнася до състояние на духа, стил на обличане или друг вид атрибут. Това дава възможност да се присвои семантична категория, както е показано в следните ситуации:

  • „Отсъствието ми от теста по математика? MDR изгоних учителя, в режим Bernard Tapie "
  • "Момичето от събота вечер? Обърках я! В режим Ray-J"
  • „Хей, момче, избутваш ли си косата назад? в режим на Мани Рибейра »

6. La Fouine: „УДОБЯВАМЕ“

Глагол за действие, който определя състояние на голямо удовлетворение, на силно удоволствие. Градско и модерно препрочитане на философията на Епикур.

Ситуация: „След ресторанта отидохме в клуб. Бяхме в списъка с голям печат на масата. Ние скочихме ! "

Синоними: да изглеждаш добре, да се наслаждаваш, да се забавляваш.

7. Буба: „ЗАПАЗВАЙТЕ ГРЕХА“

Израз, често използван с цел пренебрегване на човек или посочване на неговото противопоставяне на ситуация, преживяна неохотно.

Ситуация: „Човекът искаше да вземе Clio по-евтино от argus, да продължи и да продължи да лови“

Синоним: Отидете да се почувствате в *****

8. 113: "ГОЛЯМ"

Име, означаващо близостта, която човек носи до така наречената. Може да се постави и в положително, неутрално или отрицателно контекстно изречение.

  • "Уааах си мазнината Airmax 90."
  • "Предайте аромата на Maggi голям, моля."
  • "Затвори си устата много."

Синоними: Пич, Гай, Брат (Суаги), Пото (113)

9. Роф: "LA HASS"

Жаргон, който характеризира липсата. Липса на ентусиазъм, липса на пари, липса на женска компания или дори и на трите едновременно !

Ситуация: "Нямаме пари, нямаме момичета, няма какво да се прави: Хас е"

Синоними: Галера, глад.

10. Буба: "IZI"

Преобразяване на английски лесно със сос 92i, изразяващ лекота. Въпреки това може да се екстраполира на голям брой ситуации (нова двойка йорданци, нова приятелка, ново желязо, ваканционна дестинация). За да бъде произнесено с ентусиазъм за още по-небрежност.)

Ситуация: '' Мария фитнес момичето? Ами да, голям, успях I-Z-I след колоездачната сесия! "

Синоними: Спокойно, директно.

11. Swagg Man: "JNOUNEY"

Квалифициращо прилагателно, занимаващо се с еуфорично състояние на духа, както с отрицателно, така и с положително. Може да бъде свързано и с това, че сте в замаяност.

Ситуация: „Той влезе в кабината и я ритна лошо. Не знам какво взе, но беше луд джоуни "

12. Крал Хеенок: "НЕЩАТА СТАНАТ!"

Това изречение е достатъчно само по себе си. Защо да говорим за неговата семантична конструкция или за звуковата му структура, когато нейното просто изказване позволява на всички да се съгласят? Нещата вървят горещо, независимо дали ви харесва или не. Подписано е с кофата на краля.

Ситуация: „Какво става, момчета, колко пари? '' 'Нещата вървят с пълна сила akhi' '

Синоним: Ние сме тук, това се случва.

13. Mokobé: "JALOUX ЩЕ ОТСЛАБНЕ"

Тази формула, измислена от Мокобе, символизира похотта, проявена от хората, като другите са нищо повече от вечен съперник в нашите общества, базирани в момента на това да имаме и да не бъдем.

Ситуация: "честно казано, като се има предвид колко прецакани, няколко серии от клекове и това е добре за вас, ревнивите хора ще отслабнат"

Синоними: нека другите говорят, кучетата лаят кервана минава.

14. Сет Гуеко: "МОЯТ КУИЛАС"

Израз, популяризиран от рапъра Сет Гуеко и използван като деноминация, за да квалифицира своите връстници. Тази словесна оригиналност обаче трябва да бъде поставена над общата картина по отношение на емоционалната близост. Добавете добра голяма мъжка прегръдка, за да избегнете евентуално объркване.

Ситуация: „Радвам се да те видя отново задника ми!“

Синоними: брат ми, моята малка красавица.

15. Пържене от мафия К1: "ОФИШАЛ"

Термин, измислен от мафията k1 за пържене, за да се обозначи фактът на постигане на единомислие, да накара всички да се съгласят с неговата свежест. Който е офшал, ще открие, че вратите ще се отварят навсякъде, където той реши да отиде.