Изисквания за прекратяване на договор за терапия за отслабване - правен портал

Изисквания за прекратяване на договор за терапия за отслабване

Да се ​​прекрати договор за терапия за отслабване в съответствие с раздел 627 (1) BGB .

тенор

Отхвърля се жалбата на ищеца срещу решението на 9-ти граждански състав на окръжен съд Вупертал от 17 март 2016 г.

прекратяване

Ищецът трябва да понесе разноските по жалбата.

Верига от стандарти:

Нарушение

Ищецът управлява център за терапия и проекти, в който като франчайзополучател е предложил прилагането на „О. терапия“ за отслабване. Той изисква възнаграждение от ответника от договор, с който е договорено провеждането на такава терапия с продължителност на терапията от 28 дни за 1290 евро.

В допълнение към промяната в диетата с помощта на консултации, терапията предвиждаше инжектиране с хомеопатични лекарства да се прилага подкожно всеки ден от понеделник до петък. Препаратът е бил достъпен само в аптеките и е произведен съгласно специални медицински спецификации.

Във встъпителна брошура, раздадена на участниците, беше посочено, че терапията съответства в своята „хранително-медицинска концепция по достоверност и основно на медицинския стандарт“. Преди здравословно ориентираната загуба на тегло се гарантира, че няма затлъстяване, свързано със заболяването. Не се провежда лечебно лечение. Освен това ищецът се рекламира с изявлението на лекар, че е на страната на участниците в терапията, оценява всички здравословни проблеми, записва загубата на тегло и е на разположение на участниците като лице за контакт по всички медицински въпроси, свързани със загуба на тегло.

Участниците в терапията - включително подсъдимият - трябваше да попълнят въпросник, в който те питаха за предишни заболявания и лекарства, които са приемали. Друг въпросник разглежда личните данни и хранителните навици, както и целите на терапията. Освен това, в началото на терапията - също и за подсъдимия - беше съставен протокол за измерване, който съдържаше, наред с други неща, информация за теглото, мазнините, мускулната и костната маса и „нивото на висцералната мазнина“.

На 16 април 2014 г. след информационна среща за терапията страните сключиха договор за изпълнение на „О. терапията“ с подсъдимия. След това тя получи първата инжекция на хомеопатичното лекарство.

На 17 април 2014 г. подсъдимият отишъл в терапевтичния център и се оплакал от оплаквания. Ищцата твърди, че подсъдимият също е заявил в този контекст, че иска да спре терапията и че терапевтичните дни, които тя не е използвала, трябва да бъдат кредитирани на дъщеря й.

На 28 април 2014 г. ответницата е представила на ищеца удостоверение от семейния си лекар, според което по медицински причини понастоящем на ответника не се препоръчва значително намаляване на теглото чрез специален диетичен метод. Ответникът представи на ищеца удостоверението за споразумение от 16 април 2014 г., подписано от него, със следната ръкописна бележка:

"Моля, анулирайте. Приложен сертификат."

Ищецът е на мнение, че прекратяването на договора не е било нито произнесено, нито е било възможно съгласно член 627 (1) BGB. Следователно той е предявил иска си за възнаграждение в съответствие с договорното споразумение.

Окръжният съд осъди ответника да заплати 598,91 евро плюс лихви и досъдебни разноски и в противен случай отхвърли иска. Районният съд отхвърля жалбата на ищеца.

С жалбата, одобрена от регионалния съд, ищецът иска присъдата на ответника да заплати още 631,09 евро плюс лихви и допълнителни досъдебни разноски.

Причини за решение

Допустимата ревизия на ищеца е неоснователна.

Апелативният съд видя в изявлението от 28 април 2014 г. известие за прекратяване от ответника. След като последният по-рано е поискал прекратяване на договора, предаването на удостоверението на 28 април 2014 г. може да се разбира само като израз на волята за незабавно прекратяване на договорните отношения. От гледна точка на подсъдимия продължаването на терапията е било невъзможно по здравословни причини. Съобщаването на това беше целта на връчването на сертификата.

Освен това съществен елемент на терапията, поне според впечатлението, предадено в рекламата, е медицинската подкрепа. В уводната брошура е показан лекар в голям формат. Рекламата на ищеца във всекидневниците имаше своеобразен печат на одобрение със съдържанието „Здравословно отслабване с медицински контрол“ и интервю с „лекаря“. Изявленията на ищеца, според които лекарят не се грижи лечебно за участниците в терапията и че задачата на лекаря е преди всичко да консултира терапевтичния център, не отговаря на впечатлението, предадено от рекламата, към която ищецът трябва да се придържа.

Квалифицираната дейност на ищеца засяга и личната сфера на живота. Чрез администриране на спринцовки и подробно разглеждане на здравословни проблеми и проблеми с теглото, договорните отношения засягат особено личната и интимната сфера на клиента.

Има и услуги, които като цяло обикновено се прехвърлят въз основа на специално доверие. Без значение е клиентът да се гледа от различни консултанти, които той може дори да не знае кога е сключен договорът.

Въз основа на правото на ответника да прекрати по всяко време, изчисляването на възнаграждението, на което ищецът е имал право pro rata temporis, не е оспорено от жалбата.

Тази оценка издържа на правен контрол.

Без никакви законови грешки, апелативният съд потвърди съществуването на декларация за прекратяване и изискванията за прекратяване съгласно раздел 627 (1) BGB.

Освен това няма възражение срещу факта, че апелативният съд също е използвал искането, направено на 17 април 2014 г., за отмяна на договора като аргумент за тълкуване на декларацията от 28 април 2014 г. като прекратяване. Апелативният съд е взел предвид оспореното становище на ищеца, според което ответникът е поискал прехвърляне на дъщеря си на 17 април 2014 г. и е заявил, че такова прехвърляне вече не е обсъждано на 28 април 2014 г. дори след представяне на ищцата и също така вече не е влязло в предвид. Преразглеждането не разкрива съществени грешки по отношение на закона за преразглеждане.

2. Апелативният съд прие, че са изпълнени условията за прекратяване съгласно раздел 627 (1) от Германския граждански кодекс (BGB).

Съгласно раздел 627 (1) BGB, в случай на трудово правоотношение, което не е трудово правоотношение по смисъла на раздел 622 BGB, прекратяването е допустимо и без условието, посочено в раздел 626 BGB, ако лицето, задължено да предоставя услуги, не е в постоянно трудово правоотношение с фиксирани заплати да стои, да предоставя услуги от по-висок вид, които обикновено се прехвърлят на основата на специално доверие.

а) Услуги от по-висок вид могат да бъдат тези, които изискват специален опит, артистичност или научно образование или които са свързани с личната сфера на живота (Сенат, решение от 13 ноември 2014 г. - III ZR 101/14, BGHZ 203, 180 Rn. 12 [независим лекар на фирмата ]; вж. също Сенат, решения от 22 септември 2011 г. - III ZR 95/11, NJW 2011, 3575 Rn.9 [Wirtschaftsprüfer]; от 9 юни 2011 г. - III ZR 203/10, BGHZ 190, 80 Rn. 17 f [услуга за извънболнична помощ]; от 8 октомври 2009 г. - III ZR 93/09, NJW 2010, 150 Rn. 19 и от 5 ноември 1998 г. - III ZR 226/97, NJW 1999, 276, 277, както и BGH, решение от 1 Февруари 1989 г. - IVa ZR 354/87, BGHZ 106, 341, 346 и от 24 юни 1987 г. - IVa ZR 99/86, NJW 1987, 2808 [договори за услуги за започване на брак или партньорство].

аа) Противно на виждането на жалбата, за договорно дължимата дейност на ищеца се изискват особено квалифицирани умения и знания. Терапията, предлагана от ищеца, се различава от чисто хранителна консултация или концепция, основана единствено на промяната в диетата. По-скоро договорните задължения на ищеца включват и прилагането на медицински контролирана хранително-медицинска концепция, която съответства на медицинския стандарт и в допълнение към хранителните съвети включва и прилагането на специално съставено хомеопатично лекарство, което насърчава загубата на тегло. Това е критично.

Според безспорното представяне на ищеца, лекарството е само аптека, поръчва се индивидуално за клиента от аптека от лекар и следователно не може да се използва по друг начин. Използваният препарат трябва да стимулира изгарянето на мазнини, да оптимизира използването на храната, да увеличи основния метаболизъм и да подпомогне стягането на кожата. Следователно трябва да има пряко въздействие върху тялото на участниците в терапията. Съставът и дозировката на такова хомеопатично лекарство изисква специални квалифицирани знания и умения. Противно на мнението на ревизията, няма значение, че няма нужда от специални технически знания и умения за поставяне на спринцовката подкожно. От решаващо значение е те да са необходими за състава и производството на администрирания агент. Следователно е без значение, че агентът може да се приема и под формата на таблетки.

За предоставяне на дължимата услуга се изискват и особено квалифицирани знания и умения, тъй като на участниците в терапията се обещава „хранително-медицинска концепция, която отговаря на стандарта, изискван от лекарите“. Следователно се дължи медицински преглед и мониторинг на концепцията за терапия. Съответно, терапевтичният център също се гледа от лекар и терапията е "медицинско придружена". Тази медицинска подкрепа вече изисква специални, квалифицирани знания и умения. Противно на мнението на ревизията, следователно не е важно лекарят сам да не се грижи за отделните участници в терапията и да не провежда никакво терапевтично лечение за тях.

Оценката, че предметът на услугите, които ищецът трябва да предоставя, са услуги от по-висок вид, се подкрепя от други обстоятелства, дори ако те сами по себе си не биха били достатъчни за приемане на услуги от по-висок вид, като извършването на тестове за кръвна захар и разпит на заболявания, както и взети лекарства. Преразглеждането правилно посочва на тестовете за кръвна захар, че практическото им изпълнение е просто и се извършва от самите пациенти с диабет. Но това не е от решаващо значение. По-важното е, че тълкуването на резултатите от този тест и тяхното значение за обещаната терапия изисква специални знания, които служителите на ищеца трябва да притежават. Същото се отнася и за оценката на въпросника за предишни заболявания и взетите лекарства и за решението, основано на това дали участникът в терапията трябва да може да проведе терапията.

Другите аспекти, обсъдени от апелативния съд във връзка с въпроса дали се предлагат услуги от по-висок тип (използване на думата „терапия“ и индивидуално съобразено с метаболизма оптимизирано хранене) вече не са актуални.

бб) Апелативният съд правилно е приел, че предлаганата терапия изисква не само особено квалифицирани знания и умения, но също така засяга непосредствената лична област на живота на участника в терапията и следователно трябва да бъде квалифицирана като услуга от по-висок вид. И в това отношение е от решаващо значение ищецът да предлага не само хранителни съвети с цел промяна на диетата, но също така и хранително-медицинска концепция, която е индивидуално съобразена с клиента, включително прилагането на хомеопатичен препарат, направен в домашни условия. Прилагането на специален агент, който би трябвало да има ефект върху тялото на участника в терапията, засяга личната сфера на живота. Терапията не представлява медицинско лечение, но поради тези причини тя е еквивалентна на такова лечение в перспективата на раздел 627 (1) BGB.

Неуспешно, ревизията се позовава на факта, че за разлика от медицинските сестри, няма държавно регламентирано обучение за упражняване на професията диетолог и че те не са обект на наказателно наказателна конфиденциалност. Не е предпоставка за квалификация на услуга, дължима като услуга от по-висок вид, лицето, задължено да изпълнява услугата, или лицата, наети от него, да са завършили държавно регламентирано обучение или да подлежат на поверителност. По-скоро от значение е вида на предлаганите услуги. Нищо друго не се вижда от решението на Сената от 9 юни 2011 г., цитирано от жалбата (III ZR 203/10, BGHZ 190, 80). В това решение Сенатът разглежда съществуването на регулирано от държавата обучение и съществуването на задължение за поверителност като индикативно потвърждение на специалното доверително положение на лицето, задължено да служи, но не като предпоставка за квалификация като служба на по-високо ниво или за допълнителното специално доверие, което се изисква.

б) Апелативният съд правилно е приел, че квалифицираните услуги, предлагани от ищеца, обикновено се прехвърлят въз основа на специално доверие.

аа) Този критерий предполага, че доверието се простира отвъд техническата компетентност и върху лицето на договорния партньор и изпълнението на дейността се основава на лични отношения (облигации) между договорните партньори (решение на Сената от 13 ноември 2014 г. - III ZR 101/14, BGHZ 203, 180 Rn. 13 с допълнителни препратки; BGH, решение от 18 октомври 1984 г. - IX ZR 14/84, NJW 1986, 373). Тук обаче не зависи от това дали тази предпоставка е налице в конкретния случай, а дали услугите като цяло, според техния характер, са склонни да бъдат прехвърлени само на лицето на услугата, задължено по силата на специално лично доверие (решения на Сената от 13 ноември 2014 г., локация Cit от 22 септември 2011 г. - III ZR 95/11, NJW 2011, 3575 Rn. 9, всеки с допълнителни препратки; BGH, решение от 18 октомври 1984 г., цит.). По отношение на услугите, свързани със здравето, това изискване се изпълнява редовно (решения на Сената от 13 ноември 2014 г., локал. Цит. Rn. 14 и от 9 юни 2011 г. - III ZR 203/10, BGHZ 190, 80 Rn. 17 f).

бб) Тъй като съществуването на специални отношения на доверие трябва да се оценява обективно според това дали предлаганите услуги обикновено се прехвърлят само въз основа на специално лично доверие (вж. аа по-горе), какъвто е случаят с договорите с юридически лица (вж. решения на Сената от 22 септември 2011 г. - III ZR 95/11, NJW 2011, 3575 Rn. 9 и от 8 октомври 2009 г. - III ZR 93/09, NJW 2010, 150 Rn. 19) - без значение, че ищецът не е лично, но чрез своите служители. Следователно, противно на становището на ревизията, няма значение дали участникът в терапията винаги се гледа от един и същ съветник.