Испански в Испания - испанско училище Tía Tula в Саламанка, Испания 2013

"Пинчо" идва от глагола "pinchar", което означава "да пробиеш". Пинчосът, например шунка, традиционно се пробива с клечка за зъби, за да се прикрепи към парче хляб. Тъй като обаче баската кухня еволюира, вече е по-малко вероятно храната да се представя с парче хляб, прободено с клечка за зъби ... стари дни, за да се покрие напитката и да се предотврати навлизането на мухи в нея. В много градове в Испания голяма част от напр. Пържени картофи (Patatas) се нарича "ración", половината порция се нарича "media ración" и една четвърт порция се нарича "tapa".