Хранителна добавка за домашни птици

Според вас унгарският превод на „хранителна добавка за птици“ е „хранителна добавка за птици“ или „хранителна добавка за птици“?

„хранителна добавка

Според мен може би под формата на хранителна добавка за птици („хранителна добавка за домашни птици“) може да се предложи за определяне на унгарския еквивалент на хранителна добавка за домашни птици, тъй като това изписване не води до недоразумения - изписването на хранителна добавка за птици може също да предполага следното значение: „хранителна добавка, направена от домашни птици“ (и разбира се много вероятно терминът не иска да отразява това значение).