Hélène Comarade „В ГДР хуморът позволяваше критична дистанция, играейки с език
(Рисуване на ГРАФИЧЕН УЖАС)

В книгата си в съавторство със Сибил Гоппер, професорът по германистика в Университета в Бордо-Монтен изследва използването на езика като форма на съпротива срещу политическия режим и условията на живот в Източна Германия. „Ежедневно оръжие“ в общество без свобода на изразяване.
Вие сте съавтор на „Думите на ГДР“. Искаш да кажеш, че имаше език, специфичен за Източна Германия ?
От този специфичен език се раждат повече или по-малко подривни употреби сред населението ...
Говорим за „писането между редовете“, практикувано в определени художествени произведения, произведени в ГДР, особено в литературата. Но този двоен говор или кодиран език се среща и в ежедневието. Виждаме пример с черния пазар: терминът „сини плочки“ (Blaue Fliesen) за обозначаване на западногерманските германски марки, като синият се отнася до банкнотите от 100 германски марки. В пресата може да се прочетат реклами: „Замяна на цвят за сини плочки“ [по това време черният пазар се договаряше в марки на Запад, бележка]. Също така измислихме думата Bückware, буквално „продукт, който изисква да се наведе“: тя обозначава предмети, циркулиращи под мантията и държани под плота, които буквално задължават търговеца да се „наведе“, за да ги хване.
Политическата опозиция също изобретява свой език, за да заобиколи контрола ...
Тя създава неологизми, които отразяват условията, в които е била построена. Така станахме свидетели между 1979 и 1986 г. на „блус масите“ (Bluesmessen), хибридни срещи, които се провеждат в евангелските църкви и смесват проповеди, блус концерти и скечове. В контекста на някои църкви или в частни апартаменти контролът на партията върху публичното пространство може да бъде заобиколен през 70-те и 80-те години. Имаше критична дистанция сред някои, които си играеха с езика, за да подчертаят разликата между официалния дискурс и реалността, да се подиграват на лидерите, да заобикалят забраните и табутата или да денонсират пропуски или проблеми по ироничен начин. Пример: формулата Bewährung in der Produktion, „доказване във фабриката“. Когато студент или интелектуалец отпадна от строя, той или тя може да бъде наказан, като бъде изпратен във фабриката да работи там за година-две. Формулата се обърна срещу Щази по време на демонстрациите през есента на 1989 г .: „Stasi in die Produktion“, което означава, че и сега трябва да се докаже ... или че ще бъде по-полезно в завода.