Характеристики на руския език, които могат да подлудят всеки чужденец

Руският език е много труден. Например думите „охрана“ и „защита“ са синоними. А органите за "правоприлагане" и "човешки права" са антоними.
По някаква причина в руската реч предговори като „не искам да те разстройвам“, „не искам да те обидя“, „не искам да те науча“ се оказват напълно противоположни!
Езиков "експлозия" за чужденец:
- яжте питие?
- Няма питие, не.
Опитайте се да обясните фразата на чужденец „Ръцете не посягат, за да видят“.
Защо фразата „Професорът провали студента на изпита“ не предизвиква такъв смразяващ ужас като фразата „Студентът провали професора след изпита“?
"Да имаш жена - директор на банка" и „Нека съпругата на банков директор“.